Lyrics and translation The Moody Blues - Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
can′t
see
why
Я
не
понимаю,
почему
There's
no
reflection
of
me
Там
нет
моего
отражения.
When
I
look
in
your
heart
Когда
я
смотрю
в
твое
сердце,
Let
it
be
the
start
Пусть
это
будет
началом,
Work
your
magic
on
me
Околдуй
меня.
When
I
look
in
your
eye
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
can′t
see
why
Я
не
понимаю,
почему
It's
all
a
mystery
to
me
Это
всё
для
меня
загадка.
When
I
ask
you
to
look
inside
and
tell
me
why
Когда
я
прошу
тебя
заглянуть
внутрь
себя
и
сказать
мне,
почему,
Nothing
can
change
what
will
be
Ничто
не
может
изменить
то,
что
будет.
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня,
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня,
I'm
in
a
state
of
permanent
confusion
Я
в
состоянии
постоянной
растерянности
Without
your
love
Без
твоей
любви,
Without
your
love
Без
твоей
любви.
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня.
When
I
look
in
your
mind
Когда
я
смотрю
в
твои
мысли,
Is
there
a
reason
why
Есть
ли
причина,
почему
It′s
all
an
illusion
to
me
Это
всё
для
меня
иллюзия?
I
was
lost
in
the
game
Я
был
потерян
в
игре,
That
only
two
can
play
В
которую
могут
играть
только
двое,
When
you
work
your
magic
on
me
Когда
ты
колдуешь
надо
мной.
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня,
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня,
I′m
in
a
state
of
permanent
confusion
Я
в
состоянии
постоянной
растерянности
Without
your
love
Без
твоей
любви,
Without
your
love
Без
твоей
любви.
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня.
What
kind
of
love
is
this
you're
talking
about
О
какой
любви
ты
говоришь?
It′s
got
no
reason
got
no
easy
way
out
У
нее
нет
причин,
нет
легкого
выхода.
What
kind
of
love
as
got
a
hold
of
me
Какая
любовь
охватила
меня?
What
kind
of
love
Какая
любовь,
What
kind
of
love
Какая
любовь,
What
kind
of
love
Какая
любовь.
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня.
When
I
look
in
your
eye
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
can
see
why
Я
понимаю,
почему
There's
no
reflection
of
me
Там
нет
моего
отражения.
I
should
have
known
from
the
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала,
That
you
would
steal
my
heart
Что
ты
украдешь
мое
сердце,
If
you
work
all
your
magic
on
me
Если
ты
используешь
на
мне
все
свое
волшебство.
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня,
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня,
I′m
in
a
state
of
permanent
confusion
Я
в
состоянии
постоянной
растерянности
Without
your
love
Без
твоей
любви,
Without
your
love
Без
твоей
любви.
I
know
I
want
to
be
with
you
tonight
Я
знаю,
что
хочу
быть
с
тобой
сегодня
вечером.
Baby
work
your
magic
on
me
Милая,
околдуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Charles Lodge
Attention! Feel free to leave feedback.