Lyrics and translation The Moody Blues - Meanwhile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
in
a
simple
conversation
В
простом
разговоре
You
can
hear
the
feeling
change
Ты
слышишь,
как
меняются
чувства,
Like
a
river
running
down
Словно
река
бежит,
Down
to
the
sea
Бежит
к
морю.
And
if
you
need
an
explanation
И
если
тебе
нужно
объяснение,
I
defy
you
to
explain
Бросаю
тебе
вызов
— объясни,
But
something's
not
the
same
Но
что-то
не
так,
And
it's
bothering
me
И
это
беспокоит
меня.
I
think
I
see
where
I
went
wrong
Кажется,
я
понимаю,
где
ошибся,
I
think
I
see
what's
goin'
on
Кажется,
я
понимаю,
что
происходит.
Meanwhile
and
far
away
Тем
временем,
где-то
далеко,
As
the
night
draws
in
Когда
спускается
ночь,
He's
holding
her
right
now
Он
обнимает
её
сейчас,
I
can
feel
it
all
begin
Я
чувствую,
как
всё
начинается.
Meanwhile
and
far
away
Тем
временем,
где-то
далеко,
When
the
day
is
done
Когда
день
завершён,
I
ride
away,
my
friend
Я
уезжаю,
друг
мой,
Into
the
setting
sun
Навстречу
заходящему
солнцу.
And
the
river's
running
down
И
река
бежит,
Down
to
the
sea
Бежит
к
морю.
I
let
love
slip
right
through
my
fingers
Я
позволил
любви
проскользнуть
сквозь
пальцы,
And
I
watched
it
drift
away
И
смотрел,
как
она
уплывает
прочь.
But
still
I
had
to
say
Но
всё
же
я
должен
был
сказать
What
was
written
for
me
То,
что
было
мне
предначертано.
I
thought
I'd
end
up
as
the
hero
Я
думал,
что
стану
героем,
Thought
the
glory
would
be
mine
Думал,
слава
будет
моей.
Very
soon
I
was
to
find
Очень
скоро
я
должен
был
обнаружить,
It
wasn't
to
be
Что
этому
не
бывать.
'Cause
in
this
part
I've
got
to
play
Потому
что
в
этой
роли,
которую
мне
приходится
играть,
It
doesn't
quite
turn
out
that
way
Всё
складывается
не
совсем
так.
Meanwhile
and
far
away
Тем
временем,
где-то
далеко,
As
the
night
draws
in
Когда
спускается
ночь,
He's
holding
her
right
now
Он
обнимает
её
сейчас,
I
can
feel
it,
I
can
feel
it
all
begin
Я
чувствую,
я
чувствую,
как
всё
начинается.
Meanwhile
and
far
away
Тем
временем,
где-то
далеко,
When
the
day
is
done
Когда
день
завершён,
I
ride
away,
my
friend
Я
уезжаю,
друг
мой,
Into
the
setting
sun
Навстречу
заходящему
солнцу.
And
the
river's
running
down
И
река
бежит,
Down
to
the
sea
Бежит
к
морю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.