The Moody Blues - Nice to Be Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Moody Blues - Nice to Be Here




Nice to Be Here
Приятно быть здесь
Nice to be here, hope you agree
Приятно быть здесь, надеюсь, ты согласна,
Lying in the sun
Лежать на солнце,
Lovely weather, must climb a tree
Чудесная погода, надо залезть на дерево,
The show has just begun
Шоу только начинается.
All the leaves start swaying to the breeze that′s playing
Все листья начинают качаться на ветру, играющем
On a thousand violins
На тысяче скрипок.
And the bees are humming to a frog sat strumming
И пчелы жужжат под аккомпанемент лягушки, бренчащей
On a guitar with only one string
На гитаре с одной струной.
I can see them, they can't see me
Я вижу их, они меня не видят,
I feel out of sight
Я чувствую себя незаметным.
I can see them, they can′t see me
Я вижу их, они меня не видят,
Much to my delight
К моему большому удовольствию.
And it seems worth noting water rats were boating
И, кажется, стоит отметить, водяные крысы катались на лодке,
As a lark began to sing
Пока жаворонок начинал петь.
The sounds kept coming, with Jack Rabbit loudly drumming
Звуки продолжали прибывать, а заяц громко барабанил
On the side of a biscuit tin
По боку жестяной банки из-под печенья.
I can see them, they can't see me
Я вижу их, они меня не видят,
I feel out of sight
Я чувствую себя незаметным.
I can see them, they can't see me
Я вижу их, они меня не видят,
Much to my delight
К моему большому удовольствию.
Silver minnows were devising water ballet so surprising
Серебристые пескари задумывали удивительный водный балет,
A mouse played a daffodil
Мышь играла на нарциссе.
A mole came up blinking underneath an owl who′s thinking
Крот вылез, моргая, из-под совы, которая думала,
How he came to be sat on a hill
Как она оказалась на холме.
I can see them they can′t see me
Я вижу их, они меня не видят,
I feel out of sight
Я чувствую себя незаметным.
I can see them, they can't see me
Я вижу их, они меня не видят,
Much to my delight
К моему большому удовольствию.
I know you won′t believe me, but I'm certain that I did see
Я знаю, ты мне не поверишь, но я уверен, что видел,
A mouse playing daffodil
Как мышь играла на нарциссе.
All the band was really jumping, with Jack Rabbit in there thumping
Весь оркестр прыгал, заяц там стучал,
I found that I couldn′t sit still
Я обнаружил, что не могу усидеть на месте.
I just had to make it with them 'cause they played my kind of rhythm
Мне просто нужно было присоединиться к ним, потому что они играли в моем ритме,
And the bees hummed in harmony
И пчелы жужжали в гармонии.
It was all just too much for me
Это было слишком для меня.
I know you won′t believe me, but I'm certain that I did see
Я знаю, ты мне не поверишь, но я уверен, что видел,
A mouse playing daffodil
Как мышь играла на нарциссе.
All the band was really jumping, with Jack Rabbit in there thumping
Весь оркестр прыгал, заяц там стучал,
I found that I couldn't sit still
Я обнаружил, что не могу усидеть на месте.
I just had to make it with them ′cause they played my kind of rhythm
Мне просто нужно было присоединиться к ним, потому что они играли в моем ритме.





Writer(s): RAY THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.