Lyrics and translation The Moody Blues - Nice to Be Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice to Be Here
Приятно быть здесь
Nice
to
be
here,
hope
you
agree
Приятно
быть
здесь,
надеюсь,
ты
согласна,
Lying
in
the
sun
Лежать
на
солнце,
Lovely
weather,
must
climb
a
tree
Чудесная
погода,
надо
залезть
на
дерево,
The
show
has
just
begun
Шоу
только
начинается.
All
the
leaves
start
swaying
to
the
breeze
that′s
playing
Все
листья
начинают
качаться
на
ветру,
играющем
On
a
thousand
violins
На
тысяче
скрипок.
And
the
bees
are
humming
to
a
frog
sat
strumming
И
пчелы
жужжат
под
аккомпанемент
лягушки,
бренчащей
On
a
guitar
with
only
one
string
На
гитаре
с
одной
струной.
I
can
see
them,
they
can't
see
me
Я
вижу
их,
они
меня
не
видят,
I
feel
out
of
sight
Я
чувствую
себя
незаметным.
I
can
see
them,
they
can′t
see
me
Я
вижу
их,
они
меня
не
видят,
Much
to
my
delight
К
моему
большому
удовольствию.
And
it
seems
worth
noting
water
rats
were
boating
И,
кажется,
стоит
отметить,
водяные
крысы
катались
на
лодке,
As
a
lark
began
to
sing
Пока
жаворонок
начинал
петь.
The
sounds
kept
coming,
with
Jack
Rabbit
loudly
drumming
Звуки
продолжали
прибывать,
а
заяц
громко
барабанил
On
the
side
of
a
biscuit
tin
По
боку
жестяной
банки
из-под
печенья.
I
can
see
them,
they
can't
see
me
Я
вижу
их,
они
меня
не
видят,
I
feel
out
of
sight
Я
чувствую
себя
незаметным.
I
can
see
them,
they
can't
see
me
Я
вижу
их,
они
меня
не
видят,
Much
to
my
delight
К
моему
большому
удовольствию.
Silver
minnows
were
devising
water
ballet
so
surprising
Серебристые
пескари
задумывали
удивительный
водный
балет,
A
mouse
played
a
daffodil
Мышь
играла
на
нарциссе.
A
mole
came
up
blinking
underneath
an
owl
who′s
thinking
Крот
вылез,
моргая,
из-под
совы,
которая
думала,
How
he
came
to
be
sat
on
a
hill
Как
она
оказалась
на
холме.
I
can
see
them
they
can′t
see
me
Я
вижу
их,
они
меня
не
видят,
I
feel
out
of
sight
Я
чувствую
себя
незаметным.
I
can
see
them,
they
can't
see
me
Я
вижу
их,
они
меня
не
видят,
Much
to
my
delight
К
моему
большому
удовольствию.
I
know
you
won′t
believe
me,
but
I'm
certain
that
I
did
see
Я
знаю,
ты
мне
не
поверишь,
но
я
уверен,
что
видел,
A
mouse
playing
daffodil
Как
мышь
играла
на
нарциссе.
All
the
band
was
really
jumping,
with
Jack
Rabbit
in
there
thumping
Весь
оркестр
прыгал,
заяц
там
стучал,
I
found
that
I
couldn′t
sit
still
Я
обнаружил,
что
не
могу
усидеть
на
месте.
I
just
had
to
make
it
with
them
'cause
they
played
my
kind
of
rhythm
Мне
просто
нужно
было
присоединиться
к
ним,
потому
что
они
играли
в
моем
ритме,
And
the
bees
hummed
in
harmony
И
пчелы
жужжали
в
гармонии.
It
was
all
just
too
much
for
me
Это
было
слишком
для
меня.
I
know
you
won′t
believe
me,
but
I'm
certain
that
I
did
see
Я
знаю,
ты
мне
не
поверишь,
но
я
уверен,
что
видел,
A
mouse
playing
daffodil
Как
мышь
играла
на
нарциссе.
All
the
band
was
really
jumping,
with
Jack
Rabbit
in
there
thumping
Весь
оркестр
прыгал,
заяц
там
стучал,
I
found
that
I
couldn't
sit
still
Я
обнаружил,
что
не
могу
усидеть
на
месте.
I
just
had
to
make
it
with
them
′cause
they
played
my
kind
of
rhythm
Мне
просто
нужно
было
присоединиться
к
ним,
потому
что
они
играли
в
моем
ритме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.