Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say What You Mean (Parts I & II)
Sag, was du meinst (Teile I & II)
Say
what
you
mean,
mean
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
meine,
was
du
sagst
Think
about
the
words
that
you're
using
Denk
über
die
Worte
nach,
die
du
wählst
Speak
for
yourself
Sprich
für
dich
selbst
Say
what's
on
your
mind
Sag,
was
in
deinem
Sinn
ist
Think
about
the
life
that
you're
choosing
Denk
über
das
Leben
nach,
das
du
wählst
Whenever
you
need
somebody
Wann
immer
du
jemanden
brauchst
Whenever
you're
looking
Wann
immer
du
suchst
For
somebody
who
knows
Nach
jemandem,
der
es
versteht
When
trouble
won't
leave
you
alone
Wenn
Kummer
dich
nicht
in
Ruhe
lässt
Say
what
you
mean,
mean
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
meine,
was
du
sagst
Look
into
the
world
of
tomorrow
Blicke
in
die
Welt
von
morgen
Say
what
you
mean
Sag,
was
du
meinst
Want
what
is
true
Währe
das
Wahre
Check
out
of
that
room
full
of
sorrow
Schau
hinaus
aus
dem
Zimmer
voller
Leid
I'm
ready
to
take
you
with
me
Ich
bin
bereit,
dich
mitzunehmen
I'm
ready
to
be
the
one
Ich
bin
bereit,
der
Eine
zu
sein
Who's
there
by
your
side
Der
an
deiner
Seite
ist
When
you've
just
got
nowhere
to
hide
Wenn
du
nirgendwo
Zuflucht
hast
And
oh,
the
angels
will
walk
with
you
Und
oh,
Engel
werden
mit
dir
gehen
Whenever
you
need
them
Wenn
immer
du
sie
brauchst
Yeah,
the
glory
that
comes
with
love
Ja,
die
Herrlichkeit,
die
mit
Liebe
kommt
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
The
treasure
that
waits
for
us
Der
Schatz,
der
auf
uns
wartet
Whenever
we
need
it
Wenn
immer
wir
ihn
brauchen
Now,
I
just
can't
hold
it
back
Jetzt,
ich
kann
es
nicht
länger
zurückhalten
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
The
work
and
the
pain,
the
thunder
and
the
rain
Die
Mühsal
und
der
Schmerz,
der
Donner
und
der
Regen
The
Word
of
the
earth
has
been
spoken
Das
Wort
der
Erde
ist
gesprochen
worden
The
bird
on
the
wing,
free
as
the
wind
Der
Vogel
auf
Schwingen,
frei
wie
der
Wind
Knowing
that
the
spell
has
been
broken
In
dem
Wissen,
dass
der
Zauber
gebrochen
ist
Now
you
can
laugh
with
meaning
Jetzt
kannst
du
voll
Sinn
lachen
Now
you
can
throw
away
Jetzt
kannst
du
ablegen
The
cloak
of
disguise
Den
Mantel
der
Verstellung
As
you
turn
your
face
to
the
sky
Wenn
du
dein
Gesicht
zum
Himmel
wendest
The
blue
of
the
night,
the
secrets
of
the
light
Das
Blau
der
Nacht,
das
Geheimnis
des
Lichts
The
touch
of
the
hand
that
can
lead
you
Die
Berührung
der
Hand,
die
dich
führen
kann
I
know
you
recognize
the
feeling
of
surprise
Ich
weiß,
du
erkennst
das
Gefühl
von
Überraschung
When
you
realize
that
he's
seen
you
Wenn
du
erkennst,
dass
er
dich
gesehen
hat
Into
the
strange
unknown
of
love
In
das
seltsame
Unbekannte
der
Liebe
Standing
before
me
Stehend
vor
mir
How
your
nakedness
shows
Wie
deine
Nacktheit
sich
zeigt
Now
I
just
can't
leave
you
alone
Jetzt
will
ich
dich
nicht
allein
lassen
And
oh,
I'm
ready
to
take
you
now
Und
oh,
jetzt
bin
ich
bereit,
dich
zu
nehmen
Whenever
you
want
to
go
Wann
immer
du
gehen
willst
Yeah,
my
heart
is
there
for
you
Ja,
mein
Herz
ist
für
dich
da
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
The
glory
that
comes
with
love
Die
Herrlichkeit,
die
mit
Liebe
kommt
For
always
and
ever,
now
Für
immer
und
ewig,
jetzt
Now
you
can
feel
me
love
Jetzt
kannst
du
meine
Liebe
spüren
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Jaja,
jaja,
jaja
Say
what
you
mean,
mean
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
meine,
was
du
sagst
Tell
me
'bout
the
love
that
you're
feeling
Erzähl
mir
von
der
Liebe,
die
du
fühlst
Say
what
you
mean,
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
was
du
sagst
Say
what
you
mean,
mean
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
meine,
was
du
sagst
Say
what
you
mean,
mean
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
meine,
was
du
sagst
Let's
walk
into
the
forest
Lass
uns
in
den
Wald
gehen
Only
witnessed
by
the
moon
Nur
vom
Mond
bezeugt
And
the
breeze
that
once
would
chill
us
Und
der
Lufthauch,
der
uns
einst
frösteln
ließ
Now
excites
Erregt
uns
jetzt
Say
what
you
mean,
mean
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
meine,
was
du
sagst
And
we'll
touch
the
secret
places
Und
wir
werden
die
geheimen
Orte
berühren
As
the
earth
beneath
us
breathes
Während
die
Erde
unter
uns
atmet
And
the
raw
exquisite
ecstasy
Und
die
rohe,
exquisite
Ekstase
Say
what
you
mean,
mean
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
meine,
was
du
sagst
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Jaja,
jaja,
jaja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.