The Moody Blues - Say What You Mean (Parts I & II) - translation of the lyrics into German




Say What You Mean (Parts I & II)
Sag, was du meinst (Teile I & II)
Say what you mean, mean what you say
Sag, was du meinst, meine, was du sagst
Think about the words that you're using
Denk über die Worte nach, die du wählst
Speak for yourself
Sprich für dich selbst
Say what's on your mind
Sag, was in deinem Sinn ist
Think about the life that you're choosing
Denk über das Leben nach, das du wählst
Whenever you need somebody
Wann immer du jemanden brauchst
Whenever you're looking
Wann immer du suchst
For somebody who knows
Nach jemandem, der es versteht
When trouble won't leave you alone
Wenn Kummer dich nicht in Ruhe lässt
Say what you mean, mean what you say
Sag, was du meinst, meine, was du sagst
Look into the world of tomorrow
Blicke in die Welt von morgen
Say what you mean
Sag, was du meinst
Want what is true
Währe das Wahre
Check out of that room full of sorrow
Schau hinaus aus dem Zimmer voller Leid
I'm ready to take you with me
Ich bin bereit, dich mitzunehmen
I'm ready to be the one
Ich bin bereit, der Eine zu sein
Who's there by your side
Der an deiner Seite ist
When you've just got nowhere to hide
Wenn du nirgendwo Zuflucht hast
And oh, the angels will walk with you
Und oh, Engel werden mit dir gehen
Whenever you need them
Wenn immer du sie brauchst
Yeah, the glory that comes with love
Ja, die Herrlichkeit, die mit Liebe kommt
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
And oh
Und oh
The treasure that waits for us
Der Schatz, der auf uns wartet
Whenever we need it
Wenn immer wir ihn brauchen
Now, I just can't hold it back
Jetzt, ich kann es nicht länger zurückhalten
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja ja, ja ja, ja ja
The work and the pain, the thunder and the rain
Die Mühsal und der Schmerz, der Donner und der Regen
The Word of the earth has been spoken
Das Wort der Erde ist gesprochen worden
The bird on the wing, free as the wind
Der Vogel auf Schwingen, frei wie der Wind
Knowing that the spell has been broken
In dem Wissen, dass der Zauber gebrochen ist
Now you can laugh with meaning
Jetzt kannst du voll Sinn lachen
Now you can throw away
Jetzt kannst du ablegen
The cloak of disguise
Den Mantel der Verstellung
As you turn your face to the sky
Wenn du dein Gesicht zum Himmel wendest
The blue of the night, the secrets of the light
Das Blau der Nacht, das Geheimnis des Lichts
The touch of the hand that can lead you
Die Berührung der Hand, die dich führen kann
I know you recognize the feeling of surprise
Ich weiß, du erkennst das Gefühl von Überraschung
When you realize that he's seen you
Wenn du erkennst, dass er dich gesehen hat
Into the strange unknown of love
In das seltsame Unbekannte der Liebe
Standing before me
Stehend vor mir
How your nakedness shows
Wie deine Nacktheit sich zeigt
Now I just can't leave you alone
Jetzt will ich dich nicht allein lassen
And oh, I'm ready to take you now
Und oh, jetzt bin ich bereit, dich zu nehmen
Whenever you want to go
Wann immer du gehen willst
Yeah, my heart is there for you
Ja, mein Herz ist für dich da
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
And oh
Und oh
The glory that comes with love
Die Herrlichkeit, die mit Liebe kommt
For always and ever, now
Für immer und ewig, jetzt
Now you can feel me love
Jetzt kannst du meine Liebe spüren
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Jaja, jaja, jaja
Say what you mean, mean what you say
Sag, was du meinst, meine, was du sagst
Tell me 'bout the love that you're feeling
Erzähl mir von der Liebe, die du fühlst
Say what you mean, what you say
Sag, was du meinst, was du sagst
Say what you mean, mean what you say
Sag, was du meinst, meine, was du sagst
Say what you mean, mean what you say
Sag, was du meinst, meine, was du sagst
Let's walk into the forest
Lass uns in den Wald gehen
Only witnessed by the moon
Nur vom Mond bezeugt
And the breeze that once would chill us
Und der Lufthauch, der uns einst frösteln ließ
Now excites
Erregt uns jetzt
Say what you mean, mean what you say
Sag, was du meinst, meine, was du sagst
And we'll touch the secret places
Und wir werden die geheimen Orte berühren
As the earth beneath us breathes
Während die Erde unter uns atmet
And the raw exquisite ecstasy
Und die rohe, exquisite Ekstase
Rushes in
Einströmt
Say what you mean, mean what you say
Sag, was du meinst, meine, was du sagst
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Jaja, jaja, jaja





Writer(s): Justin Hayward


Attention! Feel free to leave feedback.