The Moody Blues - This Is My Home (But Nobody Calls) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Moody Blues - This Is My Home (But Nobody Calls)




This is my house but nobody calls
Это мой дом но никто не звонит
When I′m there, when I'm there
Когда я там, когда я там ...
Even a mouse would be welcome
Даже мышь была бы желанна.
To sit in my chair
Сидеть в моем кресле.
He can sit in anyplace he wants
Он может сидеть в любом месте, где захочет.
Be welcomed as a friend
Добро пожаловать как друг
If I can′t have human love
Если я не могу иметь человеческой любви ...
At least I can pretend
По крайней мере, я могу притворяться.
Yeah
Да
This is my house but nobody calls
Это мой дом но никто не звонит
When I'm home, when I'm home
Когда я дома, когда я дома.
It is a house that is destined
Это дом, которому суждено быть.
To be all alone
Быть в полном одиночестве.
All alone
В полном одиночестве
People from the village pass by
Люди из деревни проходят мимо.
They don′t take a glance
Они даже не смотрят.
They don′t want to talk to me
Они не хотят со мной разговаривать.
Across the garden fence
Через садовую ограду.
No
Нет
Nobody calls me to see what I'm like
Никто не звонит мне, чтобы узнать, какая я.
Nobody sees me in the limelight
Никто не видит меня в центре внимания.
I′m ripe and I'm waiting
Я созрел и жду.
For a knock on the door
Стук в дверь.
One night I won′t be surprised
Однажды ночью я не удивлюсь.
When somebody calls
Когда кто-то звонит ...





Writer(s): Denny Laine, Michael Pinder


Attention! Feel free to leave feedback.