The Moody Blues - When You're a Free Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Moody Blues - When You're a Free Man




When You're a Free Man
Когда ты станешь свободным
Time quickly passes by
Время быстро летит,
If only we could talk again
Если бы мы могли поговорить снова.
Someday, I hope I'll see you smiling
Когда-нибудь, я надеюсь, увидеть твою улыбку,
When you're a free man again
Когда ты станешь свободным человеком снова.
High on a mountain side
Высоко в горах
We laughed and talked of things to come
Мы смеялись и говорили о будущем.
Someway, I know I'll see you shining
Как-то я знаю, что увижу тебя сияющим,
When we're all free men again
Когда мы все снова станем свободными людьми.
You left your country for peace of mind
Ты покинул свою страну в поисках покоя,
And something tells me you're doin' alright
И что-то мне подсказывает, что у тебя все хорошо.
How are the children and Rosemary?
Как дети и Розмари?
I long to see you and be in your company
Я очень хочу увидеть тебя и быть рядом.
Someday, I hope I'll see you smiling
Когда-нибудь, я надеюсь, увидеть твою улыбку,
When you're a free man again
Когда ты станешь свободным человеком снова.
I often wonder why
Я часто задаюсь вопросом, почему
Our world has gone so far astray
Наш мир так далеко зашел в своих заблуждениях.
Someway, I know I'll see you shining
Как-то я знаю, что увижу тебя сияющим,
When we're all free men again
Когда мы все снова станем свободными людьми.
You gave love freely to those with tears
Ты щедро дарил любовь тем, кто плакал,
Your eyes were sad when you-, you saw the need
Твои глаза были грустными, когда ты видел чужую боль.
You know that love lasts for eternity
Ты знаешь, что любовь длится вечно.
Let's be God's children and live in perfect peace
Давай будем детьми Бога и будем жить в совершенном мире.
Peace, perfect peace
Мир, совершенный мир,
Perfect peace
Совершенный мир,
Peace
Мир.
Someway, I know I'll see you shining
Как-то я знаю, что увижу тебя сияющим,
When you're a free man
Когда ты станешь свободным человеком,
When we're all free men again, yeah
Когда мы все снова станем свободными людьми, да.
When you're a free man
Когда ты станешь свободным человеком.





Writer(s): MIKE PINDER


Attention! Feel free to leave feedback.