Lyrics and translation The Moody Blues - When You're a Free Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You're a Free Man
Когда ты станешь свободным
Time
quickly
passes
by
Время
быстро
летит,
If
only
we
could
talk
again
Если
бы
мы
могли
поговорить
снова.
Someday,
I
hope
I'll
see
you
smiling
Когда-нибудь,
я
надеюсь,
увидеть
твою
улыбку,
When
you're
a
free
man
again
Когда
ты
станешь
свободным
человеком
снова.
High
on
a
mountain
side
Высоко
в
горах
We
laughed
and
talked
of
things
to
come
Мы
смеялись
и
говорили
о
будущем.
Someway,
I
know
I'll
see
you
shining
Как-то
я
знаю,
что
увижу
тебя
сияющим,
When
we're
all
free
men
again
Когда
мы
все
снова
станем
свободными
людьми.
You
left
your
country
for
peace
of
mind
Ты
покинул
свою
страну
в
поисках
покоя,
And
something
tells
me
you're
doin'
alright
И
что-то
мне
подсказывает,
что
у
тебя
все
хорошо.
How
are
the
children
and
Rosemary?
Как
дети
и
Розмари?
I
long
to
see
you
and
be
in
your
company
Я
очень
хочу
увидеть
тебя
и
быть
рядом.
Someday,
I
hope
I'll
see
you
smiling
Когда-нибудь,
я
надеюсь,
увидеть
твою
улыбку,
When
you're
a
free
man
again
Когда
ты
станешь
свободным
человеком
снова.
I
often
wonder
why
Я
часто
задаюсь
вопросом,
почему
Our
world
has
gone
so
far
astray
Наш
мир
так
далеко
зашел
в
своих
заблуждениях.
Someway,
I
know
I'll
see
you
shining
Как-то
я
знаю,
что
увижу
тебя
сияющим,
When
we're
all
free
men
again
Когда
мы
все
снова
станем
свободными
людьми.
You
gave
love
freely
to
those
with
tears
Ты
щедро
дарил
любовь
тем,
кто
плакал,
Your
eyes
were
sad
when
you-,
you
saw
the
need
Твои
глаза
были
грустными,
когда
ты
видел
чужую
боль.
You
know
that
love
lasts
for
eternity
Ты
знаешь,
что
любовь
длится
вечно.
Let's
be
God's
children
and
live
in
perfect
peace
Давай
будем
детьми
Бога
и
будем
жить
в
совершенном
мире.
Peace,
perfect
peace
Мир,
совершенный
мир,
Perfect
peace
Совершенный
мир,
Someway,
I
know
I'll
see
you
shining
Как-то
я
знаю,
что
увижу
тебя
сияющим,
When
you're
a
free
man
Когда
ты
станешь
свободным
человеком,
When
we're
all
free
men
again,
yeah
Когда
мы
все
снова
станем
свободными
людьми,
да.
When
you're
a
free
man
Когда
ты
станешь
свободным
человеком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE PINDER
Attention! Feel free to leave feedback.