Lyrics and translation The Moody Blues - You and Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
leafless
tree
in
Asia
В
Азии
есть
дерево
без
листьев
Under
the
sun
there's
a
homeless
man
Под
солнцем
живет
бездомный
человек
There's
a
forest
fire
in
the
valley
В
долине
лесной
пожар
Where
the
story
all
began
Где
началась
вся
эта
история
What
will
be
our
last
thought?
Какой
будет
наша
последняя
мысль?
Do
you
think
it's
coming
soon?
Как
ты
думаешь,
это
скоро
произойдет?
Will
it
be
a
comfort
Будет
ли
это
утешением
Or
the
pain
of
a
burning
wound?
Или
боль
от
горящей
раны?
All
we
are
trying
to
say
is
we
are
all
we've
got
Все,
что
мы
пытаемся
сказать,
это
то,
что
мы
- это
все,
что
у
нас
есть
You
and
me
just
cannot
fail
if
we
never,
never
stop
Ты
и
я
просто
не
можем
потерпеть
неудачу,
если
мы
никогда,
никогда
не
остановимся
You're
an
ocean
full
of
faces
Ты
- океан,
полный
лиц
And
you
know
that
we
believe
И
вы
знаете,
что
мы
верим
We're
just
a
wave
that
drifts
around
you
Мы
просто
волна,
которая
плывет
вокруг
тебя.
Singing
all
our
hopes
and
dreams
Воспевая
все
наши
надежды
и
мечты
We
look
around
in
wonder
Мы
с
удивлением
оглядываемся
по
сторонам
At
the
work
that
has
been
done
На
проделанную
работу
By
the
visions
of
our
Father
Благодаря
видениям
нашего
Отца
Touched
by
his
loving
Son
Тронутый
своим
любящим
сыном
All
we
are
trying
to
say
is
we
are
all
we've
got
Все,
что
мы
пытаемся
сказать,
это
то,
что
мы
- это
все,
что
у
нас
есть
You
and
me
just
cannot
fail
if
we
never,
never
stop
Ты
и
я
просто
не
можем
потерпеть
неудачу,
если
мы
никогда,
никогда
не
остановимся
All
we
are
trying
to
say
is
we
are
all
we've
got
Все,
что
мы
пытаемся
сказать,
это
то,
что
мы
- это
все,
что
у
нас
есть
You
and
me
just
cannot
fail
if
we
never,
never
stop
Ты
и
я
просто
не
можем
потерпеть
неудачу,
если
мы
никогда,
никогда
не
остановимся
You
and
me
just
cannot
fail
Ты
и
я
просто
не
можем
потерпеть
неудачу
If
we
never,
ever,
never,
ever
stop
Если
мы
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
остановимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Hayward, Graeme Edge
Attention! Feel free to leave feedback.