Lyrics and translation The Moonglows - (I'm Afraid The) Masquerade Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm Afraid The) Masquerade Is Over
(Боюсь, что) Маскарад окончен
My
blue
horizon
is
turning
gray
Мой
голубой
горизонт
становится
серым,
And
my
dreams
are
drifting
away
И
мои
мечты
уплывают
прочь.
Your
eyes
don't
shine
like
they
used
to
shine
Твои
глаза
больше
не
сияют
как
прежде,
And
the
thrill
is
gone
when
your
lips
meet
mine
И
трепет
исчез,
когда
твои
губы
касаются
моих.
I'm
afraid
the
masquerade
is
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
And
so
is
love
and
so
is
love
И
любовь
прошла,
и
любовь
прошла.
Your
words
don't
mean
what
they
used
to
mean
Твои
слова
больше
не
значат
то,
что
значили
раньше,
They
were
once
inspired,
now
they're
just
routine
Когда-то
они
были
вдохновенными,
теперь
же
просто
рутина.
I'm
afraid
the
masquerade
is
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
And
so
is
love
and
so
is
love
И
любовь
прошла,
и
любовь
прошла.
I
guess
I'll
have
to
play
Pagliacci
Пожалуй,
мне
придется
сыграть
Паяца,
And
get
myself
a
clown's
disguise
Надеть
клоунский
наряд
And
learn
to
laugh
like
Pagliacci
И
научиться
смеяться,
как
Паяц,
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
You
look
the
same,
you're
a
lot
the
same
Ты
выглядишь
так
же,
ты
во
многом
такая
же,
But
my
heart
says
no,
no,
you're
not
the
same
Но
мое
сердце
говорит:
нет,
нет,
ты
уже
не
та.
I'm
afraid
the
masquerade
is
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
And
so
is
love
and
so
is
love
И
любовь
прошла,
и
любовь
прошла.
I
guess
I'll
have
to
play
Pagliacci
Пожалуй,
мне
придется
сыграть
Паяца,
And
get
myself
a
clown's
disguise
Надеть
клоунский
наряд
And
learn
to
laugh
like
Pagliacci
И
научиться
смеяться,
как
Паяц,
With
tears
in
my
eyes
Со
слезами
на
глазах.
You
look
the
same,
you're
a
lot
the
same
Ты
выглядишь
так
же,
ты
во
многом
такая
же,
But
my
heart
says
no,
no,
you're
not
the
same
Но
мое
сердце
говорит:
нет,
нет,
ты
уже
не
та.
I'm
afraid
the
masquerade
is
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
And
so
is
love
and
so
is
love
И
любовь
прошла,
и
любовь
прошла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Wrubel, H. Magidson
Attention! Feel free to leave feedback.