The Moonlandingz - Glory Hole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Moonlandingz - Glory Hole




She took off with the lonely planet
Она улетела с "Одинокой планетой"
Let me with the rough guide
Позвольте мне дать приблизительное руководство
And a strip of pork schnitzel
И полоску свиного шницеля
Tearing me up inside
Разрывает меня изнутри
"Excuse me sir, do you know a
"Извините, сэр, вы знаете какого-нибудь
Place a young man might rest his head?"
Место, где молодой человек мог бы преклонить голову?"
"A Ja, Kommen sie mit, We got plenty bed!!"
"A Ja, Kommen sie mit, у нас полно кроватей!!"
I found myself in a leather bar
Я оказался в кожаном баре
There was sweat dripping off'a my wurst
С моей сосиски капал пот
"Hey Boy!!" said the man to my right
"Эй, парень!!" - сказал мужчина справа от меня
"Do you need something to quench your thirst?"
- Тебе нужно что-нибудь, чтобы утолить жажду?
A brown bottle makes an appearance and he
Появляется коричневая бутылка, и он
Thrusts it under my nose
Сует его мне под нос
I woke up in a studded mask
Я проснулся в шипованной маске
Wearing Heinrich Himmler's clothes
Одетый в одежду Генриха Гиммлера
Every man's got a glory hole
У каждого мужчины есть дыра славы
Can't keep a woman to save my soul
Не могу удержать женщину, чтобы спасти свою душу
Every man's got a glory hole
У каждого мужчины есть дыра славы
Gunter - The giver ich lieben dich!!
Гюнтер - дающий, я люблю тебя!!
I rode the leather bar every night
Я катался в кожаном баре каждый вечер
But Gunter can't be found
Но Гюнтера нигде не могут найти
I had to settle for a stein of bear
Мне пришлось довольствоваться кружкой медвежьего
Whilst that cheap cheap techno pounds
В то время как это дешевое дешевое техно набирает обороты
I was a boy, now I'm a man
Я был мальчиком, теперь я мужчина
And I've given up control
И я потерял контроль
I'm sick and tired of living a lie
Я сыт по горло жизнью во лжи
Now let the truth be told
А теперь давайте скажем правду
Kanye West's got a glory hole
У Канье Уэста есть дыра славы
Paul McCartney's got a glory hole
У Пола Маккартни есть дыра славы
Bobby Geldof's got a glory hole
У Бобби Гелдофа есть дыра славы
Sigmund Freud had a glory hole
У Зигмунда Фрейда была дыра славы
The seafood mods have got a glory hole
У модников на морепродукты есть дыра славы
The BBC has got plenty of holes
На Би-би-си полно дыр
Every Tory has got a glory hole
У каждого тори есть дыра славы
Even my daddy's got a glory hole!!!
Даже у моего папочки есть дырочка для славы!!!
I give it away
Я отдаю это даром
Your taking it
Ты принимаешь это
Don't give it away
Не отдавай это даром
Suck your wind pipe dry little darling
Высоси свою дыхательную трубку досуха, малышка.
Wipe my tear from your eye
Вытри мою слезу с твоего глаза
Gunter the Giver
Гюнтер Дающий
Gunter the Giver
Гюнтер Дающий
Gunterrrrr the Giverrrrr
Гюнтерррррр Дарительррррр
Ich Lieben Dich
Я люблю тебя





Writer(s): Dean Honer, Lias Saoudi, Saul Adamczewski, Adrian Anthony Flanagan


Attention! Feel free to leave feedback.