Lyrics and translation The Moonstones - Sumudumal (feat. Indrani Perera)
සුමුදු
මල්
පිපුණු
අතු
කොනේ
Уголок
из
веточек
с
гладкими
цветами
කුරුළු
නිවහන
බලා
Посмотри
на
птичий
домик.
කුරුළු
ජෝඩුවක්
පැමිණිලා
Прилетела
пара
птиц.
නිවහනේ
සැඟවුණා
Спрятан
в
доме.
ටික
මොහොතකින්ම
ඒ
කිරිල්ලී
Через
мгновение
- церковь.
අතු
කොනින්
ඉගිලුණා
Ветки
разлетелись
по
углам.
අමනාපයෙන්ම
ඒ
කුරුල්ලා
Черт
бы
побрал
эту
птицу.
නිවහනේ
නැවතුනා
Остановился
у
дома.
කෝ
ඇය
කොහේ
ගියාදෝ
Куда
она
делась?
මා
මෙහි
දමා
ගියාදෝ
Неужели
я
ушел
отсюда?
ආදර
වදන්
අසාලා
Услышь
слова
любви
වෙනකෙකු
සොයා
ගිහිල්ලා
Нашел
кого-то
другого.
සුමුදු
මල්
පිපුණු
අතු
කොනේ
Уголок
из
веточек
с
гладкими
цветами
කුරුළු
නිවහන
බලා
Посмотри
на
птичий
домик.
කුරුළු
ජෝඩුවක්
පැමිණිලා
Прилетела
пара
птиц.
නිවහනේ
සැඟවුණා
Спрятан
в
доме.
ඇය
ගැන
සොයා
බලම්දෝ
Узнай
о
ней
побольше.
ඇය
අමතක
කරම්දෝ
Забудет
ли
она?
මා
ගින්දරේ
දමාලා
Меня
подожгли.
වෙනකෙකු
සොයා
ගිහිල්ලා
Нашел
кого-то
другого.
සුමුදු
මල්
පිපුණු
අතු
කොනේ
Уголок
из
веточек
с
гладкими
цветами
කුරුළු
නිවහන
බලා
Посмотри
на
птичий
домик.
කුරුළු
ජෝඩුවක්
පැමිණිලා
Прилетела
пара
птиц.
නිවහනේ
සැඟවුණා
Спрятан
в
доме.
ටික
මොහොතකින්ම
ඒ
කිරිල්ලී
Через
мгновение
- церковь.
අතු
කොනින්
ඉගිලුණා
Ветки
разлетелись
по
углам.
අමනාපයෙන්ම
ඒ
කුරුල්ලා
Черт
бы
побрал
эту
птицу.
නිවහනේ
නැවතුනා
Остановился
у
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Wijewardena
Album
Dilhani
date of release
11-05-1969
Attention! Feel free to leave feedback.