Lyrics and translation The Morrighan - Remember (To The Millennium) (Lange Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember (To The Millennium) (Lange Remix)
Помни (К Тысячелетию) (Lange Remix)
The
life
that
makes
us
what
We
are
Жизнь,
что
делает
нас
теми,
кто
мы
есть,
Is
the
life
thats
burns
in
every
star
Горит
в
каждой
звезде,
мой
друг,
поверь.
Will
it
be,
that
our
legacy
Неужели
нашим
наследием
Is
just
the
dead
machine
of
a
senseless
world
Станет
лишь
мертвый
механизм
безумного
мира?
And
we
must
remember
who
We
are
Мы
должны
помнить,
кто
мы
есть,
If
the
earth′s
to
breathe
and
smooth
the
scar
Чтобы
Земля
дышала,
залечив
свой
шрам.
This
is
our
one
chance
to
restore
the
equilibrium
Это
наш
единственный
шанс
восстановить
равновесие,
This
is
our
one
chance
as
We
move,
Это
наш
единственный
шанс,
пока
мы
движемся
To
the
millenium...
К
тысячелетию...
And
we
must
remember
who
We
are,
И
мы
должны
помнить,
кто
мы
есть,
And
we
must
remember
who
We
are
И
мы
должны
помнить,
кто
мы
есть,
If
the
earth's
to
breathe
and
smooth
the
scar
Чтобы
Земля
дышала,
залечив
свой
шрам.
This
is
our
one
chance
to
restore
the
equilibrium
Это
наш
единственный
шанс
восстановить
равновесие,
This
is
our
one
chance
as
We
move,
Это
наш
единственный
шанс,
пока
мы
движемся,
To
the
millenium...
К
тысячелетию...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jon David Crosse, Cecily Fay Harris
Attention! Feel free to leave feedback.