Lyrics and translation The Motans - Flagrant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flagrant
На месте преступления
A
trecut
atâta
timp
sau
poate
ăsta
nu
sunt
eu
Прошло
так
много
времени,
или,
может
быть,
это
не
я
Mă
țin
minte
bine,
dar
mă
recunosc
cu
greu
Хорошо
себя
помню,
но
с
трудом
узнаю
Sau
poate
am
băut
prea
mult
și
azi
și
ieri
Или,
может
быть,
я
слишком
много
выпил
и
сегодня,
и
вчера
Când
mă
întorc
trebuie
s-am
grijă
puțin
la
scări
Когда
возвращаюсь,
должен
быть
осторожен
на
лестнице
Mi-ai
domesticit
albastrul
din
ochi
pe
care-l
purtam
Ты
приручила
синеву
в
моих
глазах,
которую
я
носил
A
trecut
destul
să
crezi
că
e
banal
ce
căutam
Прошло
достаточно
времени,
чтобы
ты
поверила,
что
то,
что
я
искал,
банально
Acolo
unde
șanse
nu-s
Там,
где
нет
шансов
Când
închid
ochii
încă
te
văd
îmbrăcată-n
blues
Когда
закрываю
глаза,
всё
ещё
вижу
тебя,
одетую
в
блюз
Și
cred
că
m-am
ars
pentru
c-am
tras
И
думаю,
я
обжёгся,
потому
что
зажёг
De
la
început
chibritul
scurt
С
самого
начала
короткую
спичку
Nu,
nu
o
să-ți
mai
dedic
Нет,
я
больше
не
посвящу
тебе
Nicio
toamnă,
de
acum
pun
punct
Ни
одной
осени,
с
этого
момента
ставлю
точку
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
Друзья
поймали
меня
с
любовью
на
месте
преступления
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
Я
сказал
им,
что
всё
в
порядке,
и
что
я
вылечился
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
Что
пью
от
скуки
и
что
забыл
тебя,
и
что
забыл
тебя
Cred
că
te-am
uitat
Кажется,
я
забыл
тебя
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
Друзья
поймали
меня
с
любовью
на
месте
преступления
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
Я
сказал
им,
что
всё
в
порядке,
и
что
я
вылечился
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
Что
пью
от
скуки
и
что
забыл
тебя,
и
что
забыл
тебя
Cred
că
te-am
uitat
Кажется,
я
забыл
тебя
Dacă
te
ridici
prin
Telecentru
ai
putea
să
vezi
Если
поднимешься
в
Телецентр,
ты
сможешь
увидеть
Fantoma
mea
cu
căștile
pe
cap
mergând
pe
străzi
Мой
призрак
в
наушниках,
идущий
по
улицам
Pe
la
patru
dimineața
Около
четырёх
утра
Eu
abia
încep
să
scriu
Я
только
начинаю
писать
Mintea-mi
spune
că-i
devreme
Разум
говорит
мне,
что
ещё
рано
Inima
că-i
prea
târziu
Сердце
— что
слишком
поздно
Adun
amintiri
de
pe
margine
de
drum
Собираю
воспоминания
с
обочины
дороги
Vremea
nu
contează,
din
țigară
nu
mai
iese
fum
Погода
не
имеет
значения,
из
сигареты
больше
не
идёт
дым
Nopțile-s
ilegale,
gândurile
fug
la
tine
Ночи
незаконны,
мысли
бегут
к
тебе
Am
vrut
multe
să-ți
spun,
n-aveam
cuvintele
la
mine
Я
хотел
многое
тебе
сказать,
но
у
меня
не
было
слов
Și
cred
că
m-am
ars
pentru
c-am
tras
И
думаю,
я
обжёгся,
потому
что
зажёг
De
la
început
chibritul
scurt
С
самого
начала
короткую
спичку
Nu,
nu
o
să-ți
mai
dedic
Нет,
я
больше
не
посвящу
тебе
Nicio
toamnă,
de
acum
pun
punct
Ни
одной
осени,
с
этого
момента
ставлю
точку
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
Друзья
поймали
меня
с
любовью
на
месте
преступления
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
Я
сказал
им,
что
всё
в
порядке,
и
что
я
вылечился
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
Что
пью
от
скуки
и
что
забыл
тебя,
и
что
забыл
тебя
Cred
că
te-am
uitat
Кажется,
я
забыл
тебя
Prietenii
m-au
prins
cu
dragostea-n
flagrant
Друзья
поймали
меня
с
любовью
на
месте
преступления
Le-am
zis
că
sunt
bine
și
că
m-am
tratat
Я
сказал
им,
что
всё
в
порядке,
и
что
я
вылечился
Că
beau
din
plictiseală
și
că
te-am
uitat,
și
că
te-am
uitat
Что
пью
от
скуки
и
что
забыл
тебя,
и
что
забыл
тебя
Cred
că
te-am
uitat
Кажется,
я
забыл
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Cotoi, Denis Roabeș
Album
Rehab
date of release
02-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.