Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu
tine
nu-i
ca
prima
dată
С
тобой
это
не
как
в
первый
раз
Cu
tine
e
prima
dată
С
тобой
это
всегда
первый
раз
And
you
know
what
I
mean
И
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Când
suntem
împreună,
așa
ne
simțim
Когда
мы
вместе,
мы
чувствуем
себя
так
Viața-i
viață
și-n
ea
nu
există
reguli
Жизнь
есть
жизнь,
и
в
ней
нет
правил
Și
nu-nțeleg
dacă
e
altă
vârstă
sau
sunt
alte
vremuri
И
я
не
понимаю,
то
ли
это
другой
возраст,
то
ли
другие
времена
Știu
doar
că
mă
simt
viu
și
că
mi-e
bine
Знаю
только,
что
чувствую
себя
живым
и
мне
хорошо
Și
că
prin
toate
astea
vreau
să
trec
cu
tine
И
что
через
все
это
я
хочу
пройти
с
тобой
La
noi
totul
e
pe
bune
У
нас
всё
по-настоящему
Doar
așa
vreau
să
fim
Только
так
я
хочу,
чтобы
мы
были
Ne
avem
unul
pe
altul
Мы
есть
друг
у
друга
Așa
vreau
să
trăim
Так
я
хочу
жить
Așa
vreau
să
trăim
Так
я
хочу
жить
Doar
așa
ne
simțim,
babe
Только
так
мы
себя
чувствуем,
детка
De
parcă
în
buletin
Как
будто
в
паспорте
Am
fi
Forever
18
У
нас
Вечно
18
Așa
vreau
să
îmbătrânim
Так
я
хочу
стареть
Așa
vreau
să
trăim,
babe
Так
я
хочу
жить,
детка
Suntem
liberi
să
greșim
Мы
вольны
ошибаться
Suntem
Forever
18
Мы
Вечно
18
Mă
simt
ca
nou
cu
tine
Я
чувствую
себя
как
новый
с
тобой
Abia
scos
din
vitrină
Только
что
из
витрины
Cu
tine
totu-i
nou
С
тобой
всё
новое
Totu-i
natural,
noi
mergem
după
flow
Всё
естественно,
мы
следуем
за
потоком
Casa
noastră-i
plină
de
prieteni
ca
o
cameră
de
cămin
Наш
дом
полон
друзей,
как
комната
в
общежитии
Așa
o
simțim
Вот
так
мы
это
чувствуем
Paharul-i
sus
și
fuck
it,
al
nostru
e
atât
de
plin
Бокал
поднят,
и
к
черту
всё,
наш
до
краёв
полон
Noi
nu
ne
grăbim,
da,
noi
nu
ne
grăbim
Мы
не
спешим,
да,
мы
не
спешим
Noi
suntem
deja
acolo
unde
ne-am
dorit
Мы
уже
там,
где
хотели
быть
Măsurăm
viața
în
dragoste,
n-o
măsurăm
în
timp
Мы
измеряем
жизнь
любовью,
а
не
временем
Contează
doar
să
fim
Forever
18
Важно
лишь
то,
чтобы
мы
были
Вечно
18
S-avem
și
sufletul
și
cerul
să
ne
fie
senin,
Amin!
Чтобы
и
душа,
и
небо
над
нами
были
ясны,
Аминь!
Doar
așa
ne
simțim,
babe
Только
так
мы
себя
чувствуем,
детка
De
parcă
în
buletin
Как
будто
в
паспорте
Am
fi
Forever
18
У
нас
Вечно
18
Așa
vreau
să
îmbătrânim
Так
я
хочу
стареть
Așa
vreau
să
trăim,
babe
Так
я
хочу
жить,
детка
Suntem
liberi
să
greșim
Мы
вольны
ошибаться
Suntem
Forever
18
Мы
Вечно
18
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.