Lyrics and translation The Motans feat. 911 - Versus
Mi-ai
plăcut
pentru
că
erai
nice
și
pentru
că
citeai
Ты
мне
нравилась,
потому
что
была
милой
и
потому
что
читала
Bukowski,
Bradbury
și
Wilde
Буковски,
Брэдбери
и
Уайльда
Pentru
că
nu
te-ai
speriat
Потому
что
ты
не
испугалась
De
un
tip
ca
mine
plin
de
haos
și
avant-garde
Такого
парня,
как
я,
полного
хаоса
и
авангарда
Pentru
că
mi-ai
părut
un
exemplar
de
blondă
deșteaptă
Потому
что
ты
показалась
мне
образцом
умной
блондинки
Super-dotată,
extra-stilată
Супер-одарённой,
экстра-стильной
Pentru
că
aveai
caracter
Потому
что
у
тебя
был
характер
Mi
s-a
părut
că
vezi
și
tu
lumea
altfel
Мне
показалось,
что
ты
тоже
видишь
мир
иначе
N-am
știut
că
tu
incluzi
fericirea
în
cec,
iarăși
am
călcat
pe
bec
Я
не
знал,
что
ты
включаешь
счастье
в
чек,
опять
я
дал
маху
Trebuia
s-apăs
pe
STOP
sau
poate
pe
butonul
REC
Нужно
было
нажать
на
STOP
или,
может
быть,
на
кнопку
REC
Vara
cu
Jimi
Hendrix,
toamna
cu
Miles
Davis
Лето
с
Джими
Хендриксом,
осень
с
Майлзом
Дэвисом
La
ușa
mea
doar
room
service
У
моей
двери
только
рум-сервис
Aștept
măcar
o
dată
să
vii
tu
Жду,
хоть
раз
бы
ты
пришла
Să-ţi
aduc
aminte
cum
mi-ai
spus
Чтобы
напомнить
тебе,
как
ты
сказала
"Denea
poți
să
sari
din
barcă
"Смелее,
можешь
прыгать
с
лодки
Pentru
că
ții
la
mine,
sufletul
o-nceput
să
ardă
Потому
что
ты
дорожишь
мной,
душа
начала
гореть
Tu
nu
te
teme,
sari,
iar
eu
sar
după
tine"
Ты
не
бойся,
прыгай,
а
я
прыгну
за
тобой"
Ahh,
n-am
știut
că
poți
vâsli
atât
de
bine
Ах,
я
не
знал,
что
ты
можешь
так
хорошо
грести
Pentru
tine
e
doar
un
lucru
ordinar
Для
тебя
это
всего
лишь
обычное
дело
Un
prost
cu
dragostea
în
buzunar
Глупец
с
любовью
в
кармане
Un
pleșcat
pe
Lexus
Лысый
на
Лексусе
Poți
să
numeri
pân'
la
10
sau
măcar
pân'
la
o
mie
Можешь
считать
до
10
или
хотя
бы
до
тысячи
N-am
de
gând
să
mă
ridic
pentru
una
ca
tine
Я
не
собираюсь
вставать
на
колени
ради
такой,
как
ты
Presupunem
c-am
pierdut
în
technical
K.O
Предположим,
я
проиграл
техническим
нокаутом
Vara
cu
Jimi
Hendrix,
toamna
cu
Miles
Davis
Лето
с
Джими
Хендриксом,
осень
с
Майлзом
Дэвисом
La
ușa
mea
doar
room
service
У
моей
двери
только
рум-сервис
Aștept
măcar
o
dată
să
vii
tu
Жду,
хоть
раз
бы
ты
пришла
Dar
nu
te
cheamă
sufletul
Но
душа
тебя
не
зовёт
Fato
dacă
ai
ști
ce
film
mă
încearcă
Детка,
если
бы
ты
знала,
какой
фильм
меня
терзает
Ți-am
lăsat
iar
în
vis
părți
din
ce
mă
încarcă
Я
снова
оставил
тебе
во
сне
части
того,
что
меня
заряжает
În
lipsa
ta
parcă
sunt
incomplet
В
твоё
отсутствие
я
словно
неполноценен
M-ai
făcut
dependent
Ты
сделала
меня
зависимым
Acum
sunt
eu
până
la
tine
Теперь
это
я
до
тебя
Versus
eu
cel
de
acum
Противостояние
я
нынешний
Mi-ai
făcut
plinul
de
durere
Ты
наполнила
меня
болью
Și
acum
pot
să-mi
văd
de
drum
И
теперь
я
могу
идти
своим
путём
Babe
ai
fost
punctul
culminant
Детка,
ты
была
кульминацией
După
tine
nu
îmi
mai
permit
să
ard
После
тебя
я
больше
не
могу
позволить
себе
сгореть
Vara
cu
Jimi
Hendrix,
toamna
cu
Miles
Davis
Лето
с
Джими
Хендриксом,
осень
с
Майлзом
Дэвисом
La
ușa
mea
doar
room
service
У
моей
двери
только
рум-сервис
De
la
prieteni
cer
măcar
un
sfat
У
друзей
прошу
хотя
бы
совета
Dar
toate
sticlele
goale
de
Jack
tac
Но
все
пустые
бутылки
Джека
молчат
Tu
m-ai
distrus
femeie,
no
stress,
doar
din
interes
Ты
разрушила
меня,
женщина,
без
стресса,
только
из
интереса
De
parcă
m-ai
fi
cumpărat
de
pe
AliExpress
Как
будто
ты
купила
меня
на
AliExpress
De
parcă
m-ai
găsit
în
Pagini
Aurii
Как
будто
ты
нашла
меня
в
Жёлтых
страницах
Compartimentul
"dragoste
și
fleacuri
pentru
copii"
В
разделе
"любовь
и
безделушки
для
детей"
Pentru
tine
e
doar
un
lucru
ordinar
Для
тебя
это
всего
лишь
обычное
дело
Un
prost
cu
dragostea
în
buzunar
Глупец
с
любовью
в
кармане
Un
pleșcat
pe
Lexus
Лысый
на
Лексусе
Poți
să
numeri
pân'
la
10
sau
măcar
pân'
la
o
mie
Можешь
считать
до
10
или
хотя
бы
до
тысячи
N-am
de
gând
să
mă
ridic
pentru
una
ca
tine
Я
не
собираюсь
вставать
на
колени
ради
такой,
как
ты
Presupunem
c-am
pierdut
în
technical
K.O
Предположим,
я
проиграл
техническим
нокаутом
Vara
cu
Jimi
Hendrix,
toamna
cu
Miles
Davis
Лето
с
Джими
Хендриксом,
осень
с
Майлзом
Дэвисом
La
ușa
mea
doar
room
service
У
моей
двери
только
рум-сервис
Cândva
am
așteptat
să
vii
doar
tu
Когда-то
я
ждал,
что
придёшь
только
ты
Dar
acum,
nu
Но
теперь
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Jensen, Patrik Jensen, Jonas Bjorler, Peter Dolving, Anders Bjorler
Attention! Feel free to leave feedback.