The Motans feat. Delia - Weekend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Motans feat. Delia - Weekend




"Eu te iubesc până la stele" e pentru copii
Я люблю тебя до звёзд - это для детей
Noi ajungeam la ele când voiam și tu o știi
Мы добирались туда когда мы хотели и ты это знаешь
Noi ne scăldam în dragoste în fiecare zi
Мы купались в любви каждый день
De parcă am avut abonamente la bazin
Как будто у нас были абонаменты на бассейн.
Eu te iubesc până în infern și înapoi
Я люблю тебя до преисподней и обратно
Desigur dacă am norocul întorc apoi
Конечно, если меня повезёт вернуться потом
Eu te iubesc până la cele mai grele păcate
Я люблю тебя до самых тяжелых грехов
Dar tu ai grijă și ții nu le fac vreodată
Но ты осторожна и не даёшь мне делать их когда-либо...
Și nu am rezervat bilet în paradis
И я не забронировала билет в рай
Când am ajuns cu bani era deja închis
Когда я пришла с деньгами он был закрыт
Am pregătit din timp, însă doar pentru noi
Я приготовила заранее, но только для нас
În cer un răsărit, o pătură la doi
В небе рассвет, одеяло на двоих
Zilele de luni și până joi, le-am lăsat pe altă dată
Дни с понедельника до четверга, я оставила их на другой раз
Acum vreau fii cu mine faci din viața mea o artă
Я хочу что-бы ты сейчас был со мной, делать из моей жизни - искусство.
Vreau săruturi sufoc, topesc, pierd de tot
Хочу в поцелуях задохнуться, утонуть , растаять, совсем потеряться
În ochii tăi ascund, în ei scufund
В твоих глазах спрятаться, в них тонуть.
Te vreau în abundență și te vreau acum
Хочу тебя в изобилии и хочу тебя сейчас
Îmbrăcată doar în ruj pe buze și parfum
Одетой только в помаду на губах и парфюм
Vreau să-ţi acopăr sânii goi, subtil
Прикрыть твою грудь тонко
Cu săruturi dulci și cu figuri de stil
Сладкими поцелуями и фигурами речи.
Știu, cuvântul "vreau" sună prea vulgar
Знаю, слово ,,хочу" звучит слишком вульгарно
E doar pentru mi-am pierdut răbdarea
Это только из-за того что я потерял терпение.
De fiecare dată când te privesc, tresar
Каждый раз, когда я тебя вижу, вздрагиваю
Ca un copil care vede prima dată marea
Как ребенок который первый раз видит море.
Și nu am rezervat bilet în paradis
И я не забронировала билет в рай
Când am ajuns cu bani era deja închis
Когда я пришла с деньгами он был закрыт
Am pregătit din timp, însă doar pentru noi
Я приготовила заранее, но только для нас
În cer un răsărit, o pătură la doi
В небе рассвет, одеяло на двоих
Zilele de luni și până joi, le-am lăsat pe altă dată
Дни с понедельника до четверга, я оставила их на другой раз
Acum vreau fii cu mine faci din viața mea o artă
Я хочу что-бы ты сейчас был со мной, делать из моей жизни - искусство.
Vreau săruturi sufoc, topesc, pierd de tot
Хочу в поцелуях задохнуться, утонуть , растаять, совсем потеряться
În ochii tăi ascund, în ei scufund
В твоих глазах спрятаться, в них тонуть.
Zilele de luni și până joi, le-am lăsat pe altă dată
Дни с понедельника до четверга, я оставила их на другой раз
Acum vreau fii cu mine faci din viața mea o artă
Я хочу что-бы ты сейчас был со мной, делать из моей жизни - искусство.
Vreau săruturi sufoc, topesc, pierd de tot
Хочу в поцелуях задохнуться, утонуть , растаять, совсем потеряться
În ochii tăi ascund, în ei scufund
В твоих глазах спрятаться, в них тонуть.
Și mergem prin viață cu picioarele goale
И идём через жизнь босиком
Ca doi copii pe o plajă de vară
Как двое детей на солнечном пляже
Ținându-ne de mână, cu pași mici am ajuns
Держась за руки, маленькими шагами мы пришли
Pe malul unde orice cuvânt e în plus
На береге, где каждое слово является лишним.





Writer(s): Alex Cotoi

The Motans feat. Delia - Weekend
Album
Weekend
date of release
26-02-2017



Attention! Feel free to leave feedback.