Lyrics and translation The Motans feat. Dirty Nano - Inainte Sa Ne Fi Nascut - Dirty Nano Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inainte Sa Ne Fi Nascut - Dirty Nano Remix
До Нашего Рождения - Dirty Nano Remix
Gânduri
lăsate
prin
vânt
Мысли,
унесённые
ветром,
Ca
scrisorile
în
sticlă,
duse
de
val
Как
письма
в
бутылке,
уносимые
волной.
Bătut
de
timp
și
cu
inima
frântă
Измученный
временем
и
с
разбитым
сердцем,
Încă
aștept
să
ajung
în
mal
Я
всё
ещё
жду,
когда
достигну
берега.
Ai
așteptat
să-ți
spun
ce
simt
Ты
ждала,
когда
я
скажу,
что
чувствую,
Dar
veșnicia
n-are
timp
Но
у
вечности
нет
времени.
Așa
că
am
ales
să
te
iubesc
ca
un
simplu
muritor
de
rând
Поэтому
я
решил
любить
тебя,
как
простой
смертный.
Am
crezut
că
voi
muri
de
sete
Я
думал,
что
умру
от
жажды,
Așteptându-mi
sufletul
pereche
Ожидая
свою
вторую
половинку.
Dar
noi
ne-am
promis
că
ne
vom
revedea
de
mult
Но
мы
обещали
друг
другу,
что
встретимся
снова
давным-давно,
Înainte
să
ne
fi
născut
До
нашего
рождения.
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть,
Apusul
de
soare
e
doar
răsăritul
Закат
солнца
— это
всего
лишь
восход,
Văzut
de
la
spate
Видимый
сзади.
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть,
Într-o
altă
viață
ne
vom
regăsi
В
другой
жизни
мы
встретимся
снова
Și
vom
învăța
să
fim
fericiți
И
научимся
быть
счастливыми,
Admirând
câte
două
răsărituri
pe
zi
Любуясь
двумя
восходами
в
день.
Printre
miliarde
de
lumini
și
oameni
Среди
миллиардов
огней
и
людей
Știu
că
ai
să-mi
ieși
acum
în
cale
Я
знаю,
что
ты
встретишься
мне
на
пути.
Știu
că
ne
vom
regăsi
o
dată
Я
знаю,
что
мы
снова
найдём
друг
друга,
Doar
sufletul
o
limbă
are
Ведь
у
души
есть
свой
язык.
Caut
în
viața
mea
un
rost
Я
ищу
смысл
в
своей
жизни,
În
ochii
tăi
un
adăpost
В
твоих
глазах
— убежище,
Pierdut
în
amintiri
în
care
încă
nu
am
fost
Потерянный
в
воспоминаниях,
в
которых
я
ещё
не
был.
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть,
Apusul
de
soare
e
doar
răsăritul
Закат
солнца
— это
всего
лишь
восход,
Văzut
de
la
spate
(văzut
de
la
spate)
Видимый
сзади
(видимый
сзади).
Poate,
poate
(poate,
poate)
Может
быть,
может
быть
(может
быть,
может
быть),
Într-o
altă
viață
ne
vom
regăsi
В
другой
жизни
мы
встретимся
снова
Și
vom
învăța
să
fim
fericiți
И
научимся
быть
счастливыми,
Admirând
câte
două
răsărituri
pe
zi
Любуясь
двумя
восходами
в
день.
Admirând
câte
două
răsărituri
pe
zi
Любуясь
двумя
восходами
в
день.
Am
crezut
că
voi
muri
de
sete
Я
думал,
что
умру
от
жажды,
Așteptându-mi
sufletul
pereche
Ожидая
свою
вторую
половинку.
Dar
noi
ne-am
promis
că
ne
vom
revedea
de
mult
Но
мы
обещали
друг
другу,
что
встретимся
снова
давным-давно,
Înainte
să
ne
fi
născut
До
нашего
рождения.
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть,
Apusul
de
soare
e
doar
răsăritul
Закат
солнца
— это
всего
лишь
восход,
Văzut
de
la
spate
Видимый
сзади.
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть,
Într-o
altă
viață
ne
vom
regăsi
В
другой
жизни
мы
встретимся
снова
Și
vom
învăța
să
fim
fericiți
И
научимся
быть
счастливыми,
Admirând
câte
două
răsărituri
pe
zi
Любуясь
двумя
восходами
в
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Cotoi, The Motans
Attention! Feel free to leave feedback.