The Motans feat. Marea Neagra - Saint Loneliness - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Motans feat. Marea Neagra - Saint Loneliness




De la șoapte, la creion, de la creion, la pix
От шепота, до карандаша, от карандаша, до ручки
Viața mea s-a transformat din acapella, în remix
Моя жизнь превратилась из акапеллы в ремикс
Am pus mai multe grade-n grame, dar n-a fost mai simplu
Я поставил несколько градусов в граммах, но это было не проще
Cu cât mai multe mâini în aer, cu atât mai singur
Чем больше рук в воздухе, тем более одиноким
Ia din paharul meu de whisky, dacă vrei
Возьми мой стакан виски, если хочешь.
Dar te previn vei găsi la fund aceeași gheață de doi lei
Но я предупреждаю тебя, что ты найдешь на дне тот же лед в два лея.
Și ai să-i dai de gust doar din mijlocul furtunii
И вы дадите ему вкус только из-за шторма
Când cele mai grele versuri îți rămân sub cerul gurii
Когда самые тяжелые тексты остаются под вашим ртом
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Не я, а он выбрал меня.
Un drum pe care nu l-ai înțeles
Дорога, которую вы не поняли
M-am rătăcit și am rămas aici cânt
Я заблудился и остался здесь, чтобы петь
Pe străzile din Saint Loneliness
На улицах Сен-Лонелинес
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Не я, а он выбрал меня.
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
Дорога, которую вы не поняли
M-am rătăcit și am rămas aici cânt
Я заблудился и остался здесь, чтобы петь
Pe străzile din Saint Loneliness
На улицах Сен-Лонелинес
Fără uit la preț, am probat-o pe mine
Не глядя на цену, я попробовал себя
Tu nu știi cum e schimbi cernoziom pe fericire
Вы не знаете, каково это-менять чернозему на счастье
Da, drumul spre stele-i compus
Да, дорога к звездам-это соединение
Din lacrimi, prieteni pierduți și
Из слез, потерянных друзей и
Multă răbdare, pe care am uns-o-n loc de unt, pe pâine
Много терпения, которое я смазывал вместо масла, на хлеб
Iar tu te-ai pierdut în visele de ieri
А вы заблудились во вчерашних снах
Problema mea a fost în timp, a ta, în așteptări
Моя проблема была во времени, ваша, в ожидании
Ți-am spus de-atâtea ori, și acum ultima dată
Я говорил тебе много раз, и теперь последний раз
Dintre muzică și tine, tu ai fost doar o amantă
Из музыки и тебя ты была просто любовницей
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Не я, а он выбрал меня.
Un drum pe care nu l-ai înțeles
Дорога, которую вы не поняли
M-am rătăcit și am rămas aici cânt
Я заблудился и остался здесь, чтобы петь
Pe străzile din Saint Loneliness
На улицах Сен-Лонелинес
Nu eu, ci el pe mine m-a ales (ye)
Не я, а он выбрал меня.
Un drum pe care tu nu l-ai înțeles
Дорога, которую вы не поняли
M-am rătăcit și am rămas aici cânt
Я заблудился и остался здесь, чтобы петь
Pe străzile din Saint Loneliness
На улицах Сен-Лонелинес
Trăiesc fără limite, tu, dragă, iartă-mă
Жить без границ, ты, дорогая, прости меня
Știi eu simt în viață doar când stau la margine
Ты знаешь, что я чувствую себя живым только когда я стою на краю
Și dacă te apropii, te rog, nu-mi fute starea
И если вы подойдете ближе, пожалуйста, не трахайте мое состояние
Închide ochii și ascultă cum ne cântă marea
Закройте глаза и слушайте, как мы поем море





Writer(s): alex cotoi, denis roabeș

The Motans feat. Marea Neagra - Saint Loneliness
Album
Saint Loneliness
date of release
16-12-2018



Attention! Feel free to leave feedback.