The Motans - Astrologic Vorbind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Motans - Astrologic Vorbind




Astrologic Vorbind
Говоря астрологически
Printre degete ne-au scăpat cuvinte cam grele
Между пальцев ускользнули слова, слишком тяжелые,
Acum ochii tăi de sticlă privesc în tăcere
Теперь твои стеклянные глаза смотрят на меня в тишине.
Tu ai știut pe celălalt capăt de cer
Ты знала, что на другом конце неба
Stelele prezic uitându-se la oameni
Звезды предсказывают, глядя на людей.
întreb dacă cei cu inima de fier
Интересно, есть ли у тех, у кого сердце из железа,
Au vreo șansă fie văzuți în noapte
Хоть какой-то шанс быть увиденными в ночи?
Doar eu, doar tu
Только я, только ты,
Ne-am rătăcit puțin pe drum
Мы немного заблудились по пути.
Doar eu, doar tu
Только я, только ты,
Dar astrele ne vor găsi oricum
Но звезды найдут нас в любом случае.
Doar eu, doar tu
Только я, только ты,
Ne-am rătăcit puțin pe drum
Мы немного заблудились по пути.
Doar eu, doar tu
Только я, только ты,
Astrele vor găsi oricum
Звезды найдут нас в любом случае.
Viitorul sună bine dacă ești și tu în el
Будущее звучит прекрасно, если ты тоже в нем.
Ambii știm cine strâng în brațe atunci când mi-e greu
Мы оба знаем, кого я обнимаю, когда мне тяжело.
Ți-a fost, pur și simplu, dat de sus faci zâmbesc
Тебе было просто дано свыше заставлять меня улыбаться.
Astrele își văd un viitor senin când ne privesc
Звезды видят безоблачное будущее, когда смотрят на нас.
Noi știm deja pe celălalt capăt de cer
Мы уже знаем, что на другом конце неба
Astrele prezic uitându-se la oameni
Звезды предсказывают, глядя на людей.
Ei bine, noi n-o le dăm niciun motiv
Что ж, мы не дадим им никакого повода
treacă vreodată la ghicit în palme
Переходить когда-либо к гаданию по ладоням.
Doar eu, doar tu
Только я, только ты,
Ne-am rătăcit puțin pe drum
Мы немного заблудились по пути.
Doar eu, doar tu
Только я, только ты,
Dar astrele ne vor găsi oricum
Но звезды найдут нас в любом случае.
Doar eu, doar tu
Только я, только ты,
Ne-am rătăcit puțin pe drum
Мы немного заблудились по пути.
Doar eu, doar tu
Только я, только ты,
Astrele vor găsi oricum
Звезды найдут нас в любом случае.
Nu mi-ar fi de ajuns nici nouă vieți te iubesc
Мне не хватило бы и девяти жизней, чтобы любить тебя,
Și îmi pare rău că-n prima din ele îți mai greșesc
И мне жаль, что в первой из них я все еще ошибаюсь.
Dar te văd foarte clar, da, în viitorul meu
Но я вижу тебя очень четко, да, в своем будущем,
Și unul dintre degete îți va fi puțin mai greu
И что один из твоих пальцев будет немного тяжелее.





Writer(s): Alexandru Cotoi, Denis Roabeș, Marcel Botezan, Sebastian Barac


Attention! Feel free to leave feedback.