The Motans - Friend Zone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Motans - Friend Zone




Friend Zone
Френдзона
Avem aceeasi muzica in playlist
У нас одинаковая музыка в плейлисте,
Aceleasi vise-n buzunarul de la jeans
Одинаковые мечты в кармане джинсов,
Deasupra capului acelasi cer senin
Над головой одно и то же ясное небо,
Aceleasi glume proaste la care zambim
Одинаковые глупые шутки, над которыми мы улыбаемся.
Aceiasi ochi plini de viata
Одинаковые глаза, полные жизни,
Si aceleasi planuri de viitor, in care noi doi
И одинаковые планы на будущее, в которых мы вдвоем.
Suntem impreuna, dar cumva nu ne tinem de mana
Мы вместе, но почему-то не держимся за руки.
Ton, ton, semiton
Тон, тон, полутон,
Sunt doar un visator
Я всего лишь мечтатель,
Ce admira ochii ei
Который любуется её глазами,
In timp ce ea admira ochii altui om
В то время как она любуется глазами другого.
Ton, ton, semiton
Тон, тон, полутон,
Ma uit la ea totul in jur devine fond
Смотрю на неё всё вокруг становится фоном.
Ton, ton, semiton
Тон, тон, полутон,
Scoate-ma din friend zo-o-o-o-one!
Вытащи меня из френдзо-о-о-оны!
A-a-ah, va rog, cantati la bis,
А-а-а, прошу, сыграйте на бис,
Inca nu am reusit sa o invit la dans
Я всё ещё не решился пригласить её на танец.
Cat inca am curaj, cat inca sunt baut si canta "The Motans" e-e
Пока у меня есть смелость, пока я пьян и поют "The Motans".
A-a-ah, va rog sa mai cantati,
А-а-а, прошу, спойте ещё,
Acum e timpul potrivit,
Сейчас самое подходящее время,
Cu inima in dinti sa ma apropii si sa ii spun tot ce simt
С сердцем в горле подойти к ней и сказать всё, что чувствую.
Am luat primul loc la concursul de loseri
Я занял первое место в конкурсе неудачников,
Am ascuns adevarul pentru ca nu vreau sa sufar
Скрывал правду, потому что не хочу страдать.
Emotii necenzurate vor sa iasa afara
Нецензурные эмоции хотят вырваться наружу,
Dar stiu ca adevarul meu pentru ea i-o greseala
Но я знаю, что моя правда для неё ошибка.
Privirea mea devine diferita de a ei
Мой взгляд становится всё более отличающимся от её,
Tot mai cu versuri.us fiecare data
Всё больше с каждым разом.
In lumea ei numele meu e nimeni,
В её мире моё имя никто,
Iar in a mea o cheama niciodata
А в моём её зовут никогда.





Writer(s): the motans


Attention! Feel free to leave feedback.