Lyrics and translation The Motans - Inainte Sa Ne Fi Nascut (Dirty Nano Remix)
Gânduri
lăsate
prin
vânt
Мысли,
оставленные
ветром
Ca
scrisorile
în
sticlă
Как
Буквы
в
стекле
Bătut
de
timp
și
cu
inima
frântă
Избиение
времени
и
с
разбитым
сердцем
Încă
aștept
să
ajung
în
mal
Я
все
еще
жду,
когда
доберусь
до
берега.
Ai
așteptat
să-ți
spun
ce
simt
Вы
ждали,
чтобы
сказать
вам,
что
я
чувствую
Dar
veșnicia
n-are
timp
Но
вечность
не
имеет
времени
Așa
că
am
ales
să
te
iubesc
ca
un
simplu
muritor
de
rând
Поэтому
я
решил
любить
тебя
как
простого
смертного
Am
crezut
că
voi
muri
de
sete
Я
думал,
что
умру
от
жажды
Așteptându-mi
sufletul
pereche
Ожидая
моей
родственной
души
Dar
noi
ne-am
promis
că
ne
vom
revedea
de
mult
Но
мы
обещали
друг
другу,
что
мы
еще
увидимся
Înainte
să
ne
fi
născut
До
того,
как
мы
родились
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть
Apusul
de
soare
e
doar
răsăritul
Закат
только
Восход
Văzut
de
la
spate
Вид
сзади
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть
Într-o
altă
viață
ne
vom
regăsi
В
другой
жизни
мы
найдем
себя
Și
vom
învăța
să
fim
fericiți
И
мы
научимся
быть
счастливыми
Admirând
câte
două
rasarituri
pe
zi
Любуясь
двумя
восходами
в
день
Printre
miliarde
de
lumini
și
oameni
Среди
миллиардов
огней
и
людей
Știu
că
ai
să-mi
ieși
acum
în
cale
Я
знаю,
что
ты
сейчас
встанешь
у
меня
на
пути.
Știu
că
ne
vom
regăsi
o
dată
Я
знаю,
что
мы
еще
раз
встретимся
Doar
sufletul
o
limbă
are
Только
душа
язык
имеет
Caut
în
viața
mea
un
rost
Я
ищу
в
своей
жизни
смысл
În
ochii
tăi
un
adăpost
В
ваших
глазах
убежище
Pierdut
în
amintiri
în
care
încă
nu
am
fost
Потерянные
в
воспоминаниях,
в
которых
я
еще
не
был
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть
Apusul
de
soare
e
doar
răsăritul
Закат
только
Восход
Văzut
de
la
spate
Вид
сзади
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть
Într-o
altă
viață
ne
vom
regăsi
В
другой
жизни
мы
найдем
себя
Și
vom
învăța
să
fim
fericiți
И
мы
научимся
быть
счастливыми
Admirând
câte
două
rasarituri
pe
zi
Любуясь
двумя
восходами
в
день
Am
crezut
că
voi
muri
de
sete
Я
думал,
что
умру
от
жажды
Așteptându-mi
sufletul
pereche
Ожидая
моей
родственной
души
Dar
noi
ne-am
promis
că
ne
vom
revedea
de
mult
Но
мы
обещали
друг
другу,
что
мы
еще
увидимся
Înainte
să
ne
fi
născut
До
того,
как
мы
родились
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть
Apusul
de
soare
e
doar
răsăritul
Закат
только
Восход
Văzut
de
la
spate
Вид
сзади
Poate,
poate
Может
быть,
может
быть
Într-o
altă
viață
ne
vom
regăsi
В
другой
жизни
мы
найдем
себя
Și
vom
învăța
să
fim
fericiți
И
мы
научимся
быть
счастливыми
Admirând
câte
două
rasarituri
pe
zi.
Любуясь
двумя
восходами
в
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.