Lyrics and translation The Motans - Sigur
Nu-s
sigur
dacă
te
aud
sau
am
halucinații
Я
не
уверен,
что
слышу
тебя
или
галлюцинации.
Nu
mă
complic,
retorica
nu
cere
explicații
Я
не
соучастник,
риторика
не
требует
объяснений
Nu-s
sigur
dacă
ești
în
fața
mea
sau
e
miraj
Я
не
уверен,
что
ты
передо
мной
или
мираж
Dacă
mor
de
sete
sau
tremur
de
la
sevraj
Если
они
умирают
от
жажды
или
дрожат
от
отмены
Ai
vrut
rock
and
roll,
dar
te-ai
cam
speriat
de
la
distors
Вы
хотели
рок-н-ролл,
но
вы
немного
испугались
от
distors
Ai
vrut
să
mă
schimbi,
ai
vrut
să-mi
dai
gradele-n
jos
Ты
хотел
меня
изменить,
ты
хотел
меня
понизить.
Te
sufoci
acum
din
ce-ți
plăcea
la
început
Вы
задыхаетесь
от
того,
что
вам
нравилось
в
начале
Dragă,
poate
mă
confunzi
sau
poate
ai
uitat
ce-ai
vrut
Дорогая,
может,
ты
меня
путаешь
или,
может
быть,
забыл,
чего
хотел.
Îmi
spui
că
eu
îs
altul
Ты
говоришь
мне,
что
я
другой
Eu
n-am
uitat
de
unde
vin
și
cine
sunt,
nu
Я
не
забыл,
откуда
я
родом,
а
кто
я,
не
так
ли?
Eu
nu
las
praf
peste
pământ
Я
не
оставляю
пыль
над
землей
Principiile
mele
încă
stau
în
primul
rând
Мои
принципы
все
еще
стоят
в
первую
очередь
Și
încă-mi
bat
din
palme
cât
le
cânt
И
я
все
еще
хлопаю,
пока
я
их
пою.
Ușa
mea
nu
se
deschide
când
îi
cântă
soneria
Моя
дверь
не
открывается,
когда
она
поет
ее
дверной
звонок
Te
rog
să
nu
confunzi
principiile
cu
mândria
Пожалуйста,
не
путайте
принципы
с
гордостью
Sunt
sigur
doar
că
noaptea
asta
nu
va
fi
ca
cea
de
ieri
Я
уверен,
что
эта
ночь
не
будет
такой,
как
вчера.
Ușa
mea
nu
se
deschide
când
îi
cântă
soneria
Моя
дверь
не
открывается,
когда
она
поет
ее
дверной
звонок
Te
rog
să
nu
confunzi
principiile
cu
mândria
Пожалуйста,
не
путайте
принципы
с
гордостью
Sunt
sigur
doar
că
gândurile
o
să-mi
ardă
din
țigări
Я
уверен,
что
мои
мысли
будут
гореть
от
сигарет
În
cercul
tău
de
prieteni
je
suis
persona
non
grata
В
вашем
кругу
друзей
je
suis
persona
non
grata
Compania
ta-i
plină
de
tik-tokeri
de
bani
gata
Ваша
компания
полна
tik-токеров
готовых
денег
Au
opinii
doar
atunci
când
au
și
bani
de
încasat
У
них
есть
мнения
только
тогда,
когда
у
них
есть
наличные
деньги
Da'
ei
nu
știu
că
linia
de
finish
e
și
cea
de
start
Они
не
знают,
что
финишная
линия
тоже
стартовая.
Scuze,
eu
încerc
să
fiu
complex,
nu
complicat
Извините,
я
пытаюсь
быть
сложным,
а
не
сложным
Poate-oi
fi
de
școală
veche,
dar
sigur
nu-s
demodat
Может
быть,
я
старая
школа,
но
я,
конечно,
не
старомоден
Vrei
să
vezi
că-mi
pasă,
da'
eu
țin
durerea
sub
pleoape
Ты
хочешь
видеть,
что
меня
это
волнует,
но
я
держу
боль
под
веками
Nu
clipesc
nici
când
tai
ceapa
cu
cuțitele
din
spate!
Я
даже
не
моргаю,
когда
режу
лук
ножами
сзади!
Și
mă
doare-n
cui
de
tot
ce
spui
И
мне
больно
от
всего,
что
ты
говоришь
Lumea-i
a
mea,
chiar
dacă
eu-s
a'
nimănui
Мир
мой,
даже
если
я
ничья
Ușa
mea
nu
se
deschide
când
îi
cântă
soneria
Моя
дверь
не
открывается,
когда
она
поет
ее
дверной
звонок
Te
rog
să
nu
confunzi
principiile
cu
mândria
Пожалуйста,
не
путайте
принципы
с
гордостью
Sunt
sigur
doar
că
noaptea
asta
nu
va
fi
ca
cea
de
ieri
Я
уверен,
что
эта
ночь
не
будет
такой,
как
вчера.
Ușa
mea
nu
se
deschide
când
îi
cântă
soneria
Моя
дверь
не
открывается,
когда
она
поет
ее
дверной
звонок
Te
rog
să
nu
confunzi
principiile
cu
mândria
Пожалуйста,
не
путайте
принципы
с
гордостью
Sunt
sigur
doar
că
gândurile
o
să-mi
ardă
din
țigări
Я
уверен,
что
мои
мысли
будут
гореть
от
сигарет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Cotoi, Denis Roabeș, Mihai Alexandru Bogdan
Album
Sigur
date of release
08-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.