Lyrics and translation The Motans - Valuri Mari
Prieten
drag,
n-am
să
te
mint
My
dear
friend,
I
won't
lie
to
you
Cerul
pentru
toate
visele
pare
cam
strâmt
The
sky
for
all
our
dreams
seems
quite
narrow
Și,
ca
să
le
facă
loc,
stele
cad
And
so
to
make
room
for
them,
stars
are
falling
De
dragul
nostru
pe
pământ
For
our
sake
on
Earth
Prieten
drag,
am
căutat
My
dear
friend,
I've
searched
Un
drum
de
viață
mai
frumos,
ci
nu
mai
larg
For
a
path
in
life
that's
more
beautiful,
but
not
wider
Timpul
e
de
nisip
și
știu
Time
is
sand
and
I
know
Omul
nu
trece
prea
mult
prin
acest
pustiu
Man
won't
pass
through
this
wilderness
for
long
Mi-au
spus
că
sunt
un
copil
și
că
visele
nu
zboară
They
told
me
that
I'm
a
child
and
that
dreams
can't
fly
Nu-i
nimic,
în
drum
spre
stele,
mă
voi
folosi
de
scară
It's
nothing,
on
the
way
to
the
stars,
I'll
use
a
ladder
Da-a-a,
asta
e
viața
mea
Yes-a-ah,
this
is
my
life
E
prima
și
ultima
It's
my
first
and
my
last
O
voi
trăi
cu-adevărat
I'll
live
it
with
truth
Voi
da
toată
cupa
peste
cap
I'll
drink
every
drop
Voi
fi
fericit
neîntrebat
I'll
be
happy
out
of
the
blue
N-am
de
gând
să
stau
la
mal
I
don't
plan
on
staying
on
the
shore
Mamă,
lasă-mă
să
mă-nec
în
valuri
mari
Mother,
let
me
drown
in
big
waves
Prieten
drag,
încep
să
simt
My
dear
friend,
I
start
to
feel
Cum
adevărul
se
sufocă-n
nodul
de
la
gât
How
the
truth
is
suffocating
in
the
knot
on
my
neck
Setea
de
lumină
îmi
agită
pulsul
The
thirst
for
light
agitates
my
pulse
Caut
întrebările
corecte,
nu
răspunsul
I'm
looking
for
the
right
questions,
not
the
answer
Trăiesc
așa
cum
vrea
inima
și
sufletu'
I'm
living
as
my
heart
and
soul
want
Îmi
permit
să
vorbesc
cu
soarta
la
per
tu
I
allow
myself
to
speak
to
destiny
as
an
equal
Cât
mi-e
roșu
sângele
As
long
as
my
blood
is
red
Vreau
sus
toate
pânzele!
I
want
all
sails
up
above!
Mi-au
spus
că
sunt
un
copil,
dar
îmi
asum
povara
They
told
me
that
I'm
a
child,
but
I
take
on
the
burden
Știu
ca
fiecare
om
urmează
să
își
care
scara
I
know
that
everyone
has
to
carry
his
own
ladder
Da-a-a,
asta
e
viața
mea
Yes-a-ah,
this
is
my
life
E
prima
și
ultima
It's
my
first
and
my
last
O
voi
trăi
cu-adevărat
I'll
live
it
with
truth
Voi
da
toată
cupa
peste
cap
I'll
drink
every
drop
Voi
fi
fericit
neîntrebat
I'll
be
happy
out
of
the
blue
N-am
de
gând
să
stau
la
mal
I
don't
plan
on
staying
on
the
shore
Mamă,
lasă-mă
să
mă-nec
în
valuri
mari
Mother,
let
me
drown
in
big
waves
- "Dacă
vrei
să-L
faci
pe
Dumnezeu
să
râdă
- "If
you
want
to
make
God
laugh
Povestește-I
despre
planurile
tale"
Tell
Him
about
your
plans"
- Cel
puțin
o
să-L
fac
să
râdă
- At
least
I'll
make
Him
laugh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Cotoi
Attention! Feel free to leave feedback.