Lyrics and translation The Motels - Into the Heartland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Heartland
В самое сердце страны
Rita
saw
a
deal
on
the
TV
Рита
увидела
рекламу
по
телевизору,
So
me
and
her
hopped
on
the
R.T.D.
И
мы
с
ней
запрыгнули
в
автобус,
Drove
it
down
to
Colton
on
the
weekend
Доехали
до
Колтона
на
выходных,
Me
I
stole
the
Pontiac
А
я
угнала
"Понтиак".
I
got
sick
of
taking
orders
Мне
надоело
выполнять
приказы,
Slinging
hash
and
hearing
them
complain
Разливать
похлебку
и
слушать
жалобы,
I
don't
wanna
smell
that
grill
forever
Я
не
хочу
вечно
нюхать
этот
гриль,
So
I
took
the
Pontiac
Поэтому
я
угнала
"Понтиак"
An'
drove
it
straight
into
the
heartland
И
помчалась
прямо
в
сердце
страны.
Rita's
fingers
fumblin'
trying
to
roll
one
Пальцы
Риты
неуклюмо
пытаются
скрутить
косяк,
My
frozen
fingers
trying
to
find
a
cold
one
Мои
замерзшие
пальцы
пытаются
найти
холодное
пиво,
Tonight
we
dine
on
the
line
and
the
lone
one
Сегодня
мы
ужинаем
на
обочине,
в
одиночестве,
As
I
gun
this
sucker
straight
into
the
heartland
Пока
я
гоню
эту
тачку
прямо
в
сердце
страны.
Read
about
a
guy
down
in
Florida
Читала
про
парня
во
Флориде,
He
took
a
shotgun
down
to
the
hardware
store
Он
взял
дробовик
и
пошел
в
хозяйственный
магазин,
Blew
ten
people
to
the
floor
Уложил
десять
человек
на
пол,
'Cause
the
way
they
fixed
his
mower
Из-за
того,
как
они
починили
его
газонокосилку,
Then
headed
out
that
night
А
потом
той
же
ночью
уехал
Straight
into
the
heartland
Прямо
в
сердце
страны.
Rita's
fingers
fumblin'
trying
to
roll
one
Пальцы
Риты
неуклюмо
пытаются
скрутить
косяк,
My
frozen
fingers
trying
to
find
a
cold
one
Мои
замерзшие
пальцы
пытаются
найти
холодное
пиво,
Tonight
we
dine
on
the
line
and
the
lone
one
Сегодня
мы
ужинаем
на
обочине,
в
одиночестве,
As
I
gun
this
sucker
straight
into
the
heartland
Пока
я
гоню
эту
тачку
прямо
в
сердце
страны.
They
say
Eddy
boy
you're
wanted
Говорят,
Эдди,
тебя
разыскивают,
But
not
for
running
lights
this
time
Но
на
этот
раз
не
за
проезд
на
красный
свет,
You
don't
need
the
gun
Тебе
не
нужен
пистолет,
To
hear
the
sound
of
your
own
name
Чтобы
услышать
звук
своего
имени.
Rita's
fingers
fumblin'
trying
to
roll
one
Пальцы
Риты
неуклюмо
пытаются
скрутить
косяк,
My
frozen
fingers
trying
to
find
a
cold
one
Мои
замерзшие
пальцы
пытаются
найти
холодное
пиво,
Tonight
we
dine
on
the
line
and
the
lone
one
Сегодня
мы
ужинаем
на
обочине,
в
одиночестве,
As
I
gun
this
sucker
straight
into
the
heartland
Пока
я
гоню
эту
тачку
прямо
в
сердце
страны.
I'm
gonna
gun
this
sucker
straight
into
the
heartland
Я
гоню
эту
тачку
прямо
в
сердце
страны,
I'm
gonna
gun
this
sucker
straight
into
the
heartland
Я
гоню
эту
тачку
прямо
в
сердце
страны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernie Taupin, Martha Emily Davis
Attention! Feel free to leave feedback.