Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
warning
in
the
comfort
Da
ist
eine
Warnung
im
Komfort
That
you're
too
good
to
be
true
Dass
du
zu
gut
bist,
um
wahr
zu
sein
They
tell
me
over
and
over
Man
sagt
mir
immer
und
immer
wieder
There's
someone
better
for
you
Es
gibt
jemanden
Besseren
für
dich
You're
the
warmth
I
feel
beside
me
Du
bist
die
Wärme,
die
ich
neben
mir
fühle
And
the
fear
of
growing
cold
Und
die
Angst
davor,
kalt
zu
werden
The
continual
reminder
Die
ständige
Erinnerung
Of
the
risk
we
take
when
we
get
involved
An
das
Risiko,
das
wir
eingehen,
wenn
wir
uns
einlassen
I've
been
warned
enough
Ich
wurde
genug
gewarnt
You
were
the
only
red
flag
Du
warst
die
einzige
rote
Flagge
The
only
red
flag
that
I
could
never
raise
Die
einzige
rote
Flagge,
die
ich
niemals
hissen
konnte
You
were
the
only
red
flag
Du
warst
die
einzige
rote
Flagge
The
only
red
flag
that
I
could
never
raise
Die
einzige
rote
Flagge,
die
ich
niemals
hissen
konnte
At
the
pace
that
we've
been
running
Bei
dem
Tempo,
das
wir
gelaufen
sind
When
our
lungs
begin
to
sting
Wenn
unsere
Lungen
anfangen
zu
brennen
I'm
hearing
over
and
over
Höre
ich
immer
und
immer
wieder
"Moderation
in
all
things"
"Mäßigung
in
allen
Dingen"
So
you'll
hopefully
forgive
me
Also
wirst
du
mir
hoffentlich
vergeben
If
I
cannot
slow
this
down
Wenn
ich
das
hier
nicht
verlangsamen
kann
When
my
body
bends
to
weakness
Wenn
mein
Körper
der
Schwäche
nachgibt
Your
voice
will
be
the
sound
Wird
deine
Stimme
der
Klang
sein
That
conceals
the
pain
Der
den
Schmerz
verbirgt
You
were
the
only
red
flag
Du
warst
die
einzige
rote
Flagge
The
only
red
flag
that
I
could
never
raise
Die
einzige
rote
Flagge,
die
ich
niemals
hissen
konnte
You
were
the
only
red
flag
Du
warst
die
einzige
rote
Flagge
The
only
red
flag
that
I
could
never
raise
Die
einzige
rote
Flagge,
die
ich
niemals
hissen
konnte
Love
is
one-way
street
Liebe
ist
eine
Einbahnstraße
Headed
away
from
me
Die
von
mir
wegführt
Love
is
a
one-way
street
Liebe
ist
eine
Einbahnstraße
Headed
away
from
me
Die
von
mir
wegführt
You
were
the
only
red
flag
Du
warst
die
einzige
rote
Flagge
The
only
red
flag
that
I
could
never
raise
Die
einzige
rote
Flagge,
die
ich
niemals
hissen
konnte
You
were
the
only
red
flag
Du
warst
die
einzige
rote
Flagge
The
only
red
flag
that
I
could
never
raise
Die
einzige
rote
Flagge,
die
ich
niemals
hissen
konnte
Love
is
one-way
street
Liebe
ist
eine
Einbahnstraße
Headed
away
from
me
Die
von
mir
wegführt
Love
is
a
one-way
street
Liebe
ist
eine
Einbahnstraße
Headed
away
from
me
Die
von
mir
wegführt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Tolman, Brandon Robbins, Mark Garbett, Kenneth Pyfer, Mike Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.