Lyrics and translation The Mothers of Invention - Dinah-Moe Humm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinah-Moe Humm
Дина-Мо Хмм
I
couldn't
say
where
she's
coming'
from,
Не
знаю,
откуда
она
взялась,
But
I
just
met
a
lady
named
Dinah-Moe
Humm
Но
я
только
что
встретил
даму
по
имени
Дина-Мо
Хмм
She
stroll
on
over,
say
look
here,
bum,
Она
подошла
ко
мне
и
сказала:
"Слушай,
нищеброд,
I
got
a
forty
dollar
bill
say
you
can't
make
me
cum
У
меня
есть
сорок
баксов,
спорю,
что
ты
не
сможешь
довести
меня
до
оргазма"
(Y'jes
can't
do
it)
(Ну
никак
не
сможешь)
She
made
a
bet
with
her
sister
who's
a
little
bit
dumb
Она
поспорила
со
своей
сестрой,
которая
немного
глуповата,
She
could
prove
it
any
time
all
men
was
scum
Что
она
может
в
любой
момент
доказать,
что
все
мужики
- сволочи.
I
don't
mind
that
she
called
me
a
bum,
Меня
не
волнует,
что
она
назвала
меня
нищебродом,
But
I
knew
right
away
she
was
really
gonna
cum
Но
я
сразу
понял,
что
она
точно
кончит
(So
I
got
down
to
it)
(Так
что
я
принялся
за
дело)
I
whipped
off
her
bloomers
'n
stiffened
my
thumb
Я
сорвал
с
неё
трусики
и
растопырил
большой
палец,
An'
applied
rotation
on
her
sugar
plum
И
начал
вращательные
движения
на
её
сладкой
сливе
I
poked
'n
stroked
till
my
wrist
got
numb
Я
тыкал
и
гладил,
пока
мое
засыхало
запястье,
But
I
still
didn't
hear
no
Dinah-Moe
Humm,
Но
я
все
еще
не
слышал
ни
звука
от
Дины-Мо
Хмм,
Dinah-Moe
Humm
Дина-Мо
Хмм
Dinah-Moe
Humm
Дина-Мо
Хмм
Dinah-Moe
Humm
Дина-Мо
Хмм
Where's
this
Dinah-Moe
Откуда
эта
Дина-Мо
I
done
spent
three
hours
Я
потратил
три
часа
An'
I
ain't
got
a
crumb
И
не
получил
ни
крошки
From
the
Dinah-Moe,
Dinah-Moe,
Dinah-Moe
От
Дины-Мо,
Дины-Мо,
Дины-Мо
From
the
Dinah-Moe
Humm
От
Дины-Мо
Хмм
Got
a
spot
that
gets
me
hot,
ow!
У
меня
есть
местечко,
которое
меня
заводит,
ой!
An'
you
ain't
been
to
it
А
ты
до
него
не
добрался
(No
no
no
no!)
(Нет,
нет,
нет,
нет!)
Got
a
spot
that
gets
me
hot,
ow!
У
меня
есть
местечко,
которое
меня
заводит,
ой!
An'
you
ain't
been
to
it
А
ты
до
него
не
добрался
(No
no
no!)
(Нет,
нет,
нет!)
Got
a
spot
that
gets
me
hot
У
меня
есть
местечко,
которое
меня
заводит
But
you
ain't
been
to
it
Но
ты
до
него
не
добрался
(No
no
no
no
no!)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет!)
Got
a
spot
that
gets
me
hot
У
меня
есть
местечко,
которое
меня
заводит
But
you
ain't
been
to
it
Но
ты
до
него
не
добрался
'Cause
I
can't
get
into
it
Потому
что
я
не
могу
к
нему
добраться
Unless
I
get
out
of
it
Пока
не
выберусь
из
него
An'
I
gotta
get
out
of
it
И
мне
нужно
выбраться
из
него
Before
I
get
into
it
Прежде
чем
я
доберусь
до
него
'Cause
I
never
get
into
it
Потому
что
я
никогда
не
доберусь
до
него
Unless
I
get
out
of
it
Пока
не
выберусь
из
него
An'
I
gotta
be
out
of
it
И
мне
нужно
быть
вне
его
To
get
myself
into
it
Чтобы
добраться
до
него
(She
looked
over
at
me
with
a
glazed
eye
(Она
посмотрела
на
меня
остекленевшим
взглядом
And
some
bovine
perspiration
on
her
upper
lip
area
И
с
коровьим
потом
на
верхней
губе
And
she
said
.. .)
И
сказала
.. .)
Just
get
me
wasted
Просто
напои
меня
An'
you're
half-way
there
И
ты
на
полпути
к
цели
'Cause
if
my
mind's
tore
up,
Потому
что
если
мой
разум
разрушен,
Then
my
body
don't
care
То
моему
телу
все
равно
I
rubbed
my
chinny-chin-chin
Я
потер
свой
подбородок
An'
said
my-my-my
И
сказал,
мой-мой-мой
What
sort
of
thing
Чем
же
эта
дама
Might
this
lady
get
high
upon?
Может
обдолбаться?
I
checked
out
her
sister
Я
посмотрел
на
её
сестру,
Who
was
holdin'
the
bet
Которая
держала
пари
An'
wondered
what
kind
of
trip
И
задавался
вопросом,
под
чем
The
young
lady
was
on
Эта
молодая
леди
The
forty
dollar
bill
didn't
matter
no
more
Сорок
баксов
больше
не
имели
значения
When
her
sister
got
nekkid
an'
laid
on
the
floor
Когда
её
сестра
разделась
и
легла
на
пол
She
said
Dinah-Moe
might
win
the
bet
Она
сказала,
что
Дина-Мо
может
выиграть
пари
But
she
could
use
a
little
[?]
if
I
wasn't
done
yet
Но
ей
бы
не
помешало
немного
[?],
если
я
еще
не
закончил
I
told
her
...
Я
сказал
ей
...
Just
because
the
sun
Просто
потому,
что
солнце
Want
a
place
in
the
sky
Хочет
занять
место
в
небе
No
reason
to
assume
Нет
причин
предполагать
I
wouldn't
give
her
a
try
Что
я
не
попробую
её
So
I
pulled
on
her
hair
Так
что
я
потянул
её
за
волосы
Got
her
legs
in
the
air
Задрал
её
ноги
вверх
An'
asked
if
she
had
any
cooties
on
there
И
спросил,
есть
ли
у
неё
там
какие-нибудь
вши
(Whaddya
mean
cooties!
No
cooties
on
me!)
(Что
ты
имеешь
в
виду
под
вшами!
У
меня
нет
вшей!)
She
was
buns-up
kneelin'
Она
была
на
коленях,
задницей
кверху
BUNS
UP!
ЗАДНИЦЕЙ
КВЕРХУ!
I
was
wheelin'
an
dealin'
Я
вертелся
и
крутился
WHEELIN'
AN'
DEALIN'
AN'
OOOOH!
ВЕРТЕЛСЯ
И
КРУТИЛСЯ
И
ОООО!
She
surrender
to
the
feelin'
Она
поддалась
ощущениям
SHE
SWEETLY
SURRENDERED
ОНА
СЛАДКО
ПОДДАЛАСЬ
An'
she
started
in
to
squealin'
И
начала
визжать
Dinah-Moe
watched
from
the
edge
of
the
bed
Дина-Мо
наблюдала
с
края
кровати
With
her
lips
just
a-twitchin'
an'
her
face
gone
red
Её
губы
подергивались,
а
лицо
покраснело
Some
drool
rollin'
down
Слюна
стекала
From
the
edge
of
her
chin
С
её
подбородка
While
she
spied
the
condition
Пока
она
наблюдала
за
состоянием
Her
sister
was
in
В
котором
находилась
её
сестра
She
quivered
'n
quaked
Она
дрожала
и
тряслась
An'
clutched
at
herself
И
хваталась
за
себя
While
her
sister
made
a
joke
Пока
её
сестра
шутила
About
her
mental
health
О
её
психическом
здоровье
'Till
Dinah-Moe
finally
Пока
Дина-Мо
наконец
But
I
told
her
Но
я
сказал
ей
All
she
really
needed
Что
ей
действительно
нужно
Was
some
discipline
...
Так
это
немного
дисциплины
...
Kiss
my
aura
... Dora
...
Поцелуй
мою
ауру
... Дора
...
M-M-M
... it's
real
angora
М-М-М
... это
настоящая
ангора
Would
y'all
like
some
more-a?
Хотите
еще
немного?
Right
here
on
the
flora?
Прямо
здесь,
на
флоре?
An'
how
'bout
you,
Fauna?
А
как
насчет
тебя,
Фауна?
MMM
... sound
like
you're
chokin'
on
somethin'
МММ
... похоже,
ты
чем-то
подавилась
Did
you
say
you
want
some
more?
Ты
сказала,
что
хочешь
еще?
Well,
here's
some
more
...
Ну,
вот
еще
немного
...
(Oh,
baby
.. .)
(О,
детка
.. .)
Oh,
sure
... look,
О,
конечно
... слушай,
D'you
think
I
could
interest
you
Думаешь,
я
мог
бы
тебя
заинтересовать
In
a
pair
of
zircon-encrusted
tweezers?
Парой
пинцетов,
инкрустированных
цирконами?
MMM
... tweezers!
МММ
... пинцет!
Wait
a
minute,
lemme
sterilize
'em
...
Подожди
минутку,
дай
я
их
простерилизую
...
Gimme
your
lighter
...
Дай
мне
свою
зажигалку
...
I
couldn't
say
where
she's
coming'
from
Не
знаю,
откуда
она
взялась
But
I
just
met
a
lady
named
Dinah-Moe
Humm
Но
я
только
что
встретил
даму
по
имени
Дина-Мо
Хмм
She
stroll
on
over,
say
look
here,
bum,
Она
подошла
ко
мне
и
сказала:
"Слушай,
нищеброд,
I
got
a
forty
dollar
bill
say
you
can't
make
me
cum
У
меня
есть
сорок
баксов,
спорю,
что
ты
не
сможешь
довести
меня
до
оргазма"
(Y'jes
can't
do
it)
(Ну
никак
не
сможешь)
I
whipped
off
her
bloomers
'n
stiffened
my
thumb
Я
сорвал
с
неё
трусики
и
растопырил
большой
палец,
An'
applied
rotation
on
her
sugar
plum
И
начал
вращательные
движения
на
её
сладкой
сливе
I
poked
'n
stroked
till
my
wrist
got
numb
Я
тыкал
и
гладил,
пока
мое
запястье
не
затекло
An'
you
know
I
heard
some
Dinah-Moe
Humm
И,
знаешь,
я
услышал
стоны
Дины-Мо
Хмм
Some
Dinah-Moe
Humm
Стоны
Дины-Мо
Хмм
Dinah-Moe
Humm
Дина-Мо
Хмм
Dinah-Moe
Humm
Дина-Мо
Хмм
Some
Dinah-Moe
Немного
Дины-Мо
An'
a
little
Dinah-Moe
И
еще
чуть-чуть
Дины-Мо
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-Мо
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-Мо
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-Мо
An'
a
little
Dinah-Moe
И
еще
чуть-чуть
Дины-Мо
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-Мо
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-Мо
An'
some
Dinah-Moe
И
немного
Дины-Мо
An'
a
Dinah-Moe
again
И
снова
Дина-Мо
An'
Dora
too,
lil'
Dinah
'n
Dora
И
Дора
тоже,
маленькая
Дина
и
Дора
Kiss
my
aura,
Dinah
Поцелуй
мою
ауру,
Дина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.