Lyrics and translation The Mothers of Invention - It Can’t Happen Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Can’t Happen Here
Это не может случиться здесь
It
can′t
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь
I′m
telling
you,
my
dear
Говорю
тебе,
моя
дорогая,
That
it
can't
happen
here
Что
это
не
может
случиться
здесь
Because
I
been
checkin'
it
out,
baby
Потому
что
я
проверил,
детка,
I
checked
it
out
a
couple
a
times,
hmmmmmmmm
Я
проверил
пару
раз,
хмммммммм
And
I′m
telling
you
И
я
говорю
тебе
It
can′t
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь
Oh
darling,
it's
important
that
you
believe
me
О,
дорогая,
важно,
чтобы
ты
мне
поверила
(Bop
bop
bop
bop)
(Боп
боп
боп
боп)
That
it
can′t
happen
here
Что
это
не
может
случиться
здесь
Who
could
imagine
that
they
would
freak
out
somewhere
in
Kansas...
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
свихнутся
где-нибудь
в
Канзасе...
Kansas
Kansas
tototototodo
Канзас
Канзас
тототототодо
Kansas
Kansas
tototototodo
Канзас
Канзас
тототототодо
Kansas
Kansas
Канзас
Канзас
Who
could
imagine
that
they
would
freak
out
in
Minnesota...
Кто
бы
мог
подумать,
что
они
свихнутся
в
Миннесоте...
Mimimimimimimi
Minnesota,
Minnesota,
Minnesota
Мимимимимимими
Миннесота,
Миннесота,
Миннесота
Who
could
imagine...
Кто
бы
мог
подумать...
Who
could
imagine
Кто
бы
мог
подумать
That
they
would
freak
out
in
Washington,
D.C.
Что
они
свихнутся
в
Вашингтоне,
округ
Колумбия
D.C.
D.C.
D.C.
D.C.
D.C.
Округ
Колумбия,
округ
Колумбия,
округ
Колумбия,
округ
Колумбия,
округ
Колумбия
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь
Ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
Ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
It
can′t
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь
Everybody′s
safe
and
it
can't
happen
here
Все
в
безопасности,
и
это
не
может
случиться
здесь
No
freaks
for
us
Никаких
фриков
для
нас
It
can't
happen
here
Это
не
может
случиться
здесь
Everybody′s
clean
and
it
can′t
happen
here
Все
чисты,
и
это
не
может
случиться
здесь
No,
no,
it
won't
happen
here
Нет,
нет,
этого
не
случится
здесь
I′m
telling
you
it
can't
Я
говорю
тебе,
что
не
может
It
won′t
happen
here
Этого
не
случится
здесь
(Bop
bop
didi
bop
didi
bop
bop
bop)
(Боп
боп
диди
боп
диди
боп
боп
боп)
Plastic
folks,
you
know
Пластмассовые
людишки,
понимаешь
It
won't
happen
here
Этого
не
случится
здесь
You′re
safe,
mama
Ты
в
безопасности,
мамочка
You're
safe,
baby
Ты
в
безопасности,
детка
You
just
cook
a
TV
dinner
Просто
приготовь
замороженный
ужин
And
you
make
it
И
ты
справишься
(Bop
bop
bop)
(Боп
боп
боп)
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
Oh,
we're
gonna
get
a
TV
dinner
and
cook
it
up
О,
мы
возьмем
замороженный
ужин
и
приготовим
его
Go
get
a
TV
dinner
and
cook
it
up
Возьми
замороженный
ужин
и
приготовь
его
Oh,
and
it
won′t
happen
here
О,
и
этого
не
случится
здесь
(No
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
(Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
Man
you
guys
are
really
safe
Чувак,
вы,
ребята,
действительно
в
безопасности
Everything′s
cool).
Все
круто).
Who
could
imagine
Кто
бы
мог
подумать
Who
could
imagine
Кто
бы
мог
подумать
That
they
would
freak
out
in
the
suburbs
Что
они
свихнутся
в
пригороде
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту)
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту)
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту)
They
had
a
swimming
pool
У
них
был
бассейн
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту)
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту)
They
had
a
swimming
pool
У
них
был
бассейн
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту)
I
remember
(tu-tu)
Я
помню
(ту-ту)
They
had
a
swimming
pool.
У
них
был
бассейн.
And
they
thought
it
couldn't
happen
here
И
они
думали,
что
это
не
может
случиться
здесь
(Duh
duh
duh
duh
duh)
(Ду
ду
ду
ду
ду)
They
knew
it
couldn′t
happen
here
Они
знали,
что
это
не
может
случиться
здесь
They
were
so
sure
it
couldn't
happen
here
Они
были
так
уверены,
что
это
не
может
случиться
здесь
Yes
yes
yes--I′ve
always
felt
that
Да,
да,
да...
я
всегда
это
чувствовала
Yes
I
agree
man,
it
really
makes
it...
yeah...
Да,
я
согласен,
чувак,
это
действительно
делает
это...
да...
It's
a
real
THING,
man
Это
настоящая
ШТУКА,
чувак
And
it
really
makes
it
И
это
действительно
делает
это
Suzie,
you
just
got
to
town,
Сьюзи,
ты
только
приехала
в
город,
And
we′ve
been,
we've
been
very
interested
И
мы
были,
мы
были
очень
заинтересованы
In
your
development,
В
твоем
развитии,
Since
you
first
took
the
shots.
С
тех
пор,
как
ты
впервые
приняла
дозу.
Forget
it!
Забудь
об
этом!
(It
can't
happen
here)
(Это
не
может
случиться
здесь)
(Can′t
happen
here)
(Не
может
случиться
здесь)
(Can′t
happen
here)
(Не
может
случиться
здесь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa F
Attention! Feel free to leave feedback.