The Mothers of Invention - Playground Psychotics - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mothers of Invention - Playground Psychotics




Playground Psychotics
Психотики на детской площадке
?: put that mike down, frank, it's obscene?: [...]
?: Положи микрофон, Фрэнк, это непристойно?: [...]
George: give me my little cup of brown sauce, let me dip my meat in?: oh, man
Джордж: Дайте мне мою маленькую чашечку коричневого соуса, позвольте мне обмакнуть туда свое мясо?: О, чувак
Jeff: hundred dollars for pinto beans, playground psychotics?: i slipped my burning phallus in her quivering quim!?: you like to offend these passengers, underwood? keep quiet!?: underwood, the only thing that offends are your green socks! green velour!?: hot wets?: could you, could you repeat that??: ... of your mind?: now, just take your hand off my leg?: take your hand off my leg?: listen, what is this? okay, grab my tit, i'll sit still, you pervert. howard, you're so low?: the andy devine school of voice, you are low, dunbar?: i just keep ...
Джефф: Сто долларов за фасоль пинто, психотики на детской площадке?: Я засунул свой пылающий фаллос в ее трепещущую киску!?: Тебе нравится оскорблять этих пассажиров, Андервуд? Успокойся!?: Андервуд, единственное, что оскорбляет, это твои зеленые носки! Зеленый велюр!?: Горячие влажные?: Не могли бы вы, не могли бы вы повторить это??: ... с ума?: Просто убери руку с моей ноги?: Убери руку с моей ноги?: Слушай, что это такое? Ладно, хватай мою сиську, я буду сидеть спокойно, извращенец. Говард, ты такой низкий?: Школа голоса Энди Дивайна, ты низкий, Данбар?: Я просто продолжаю ...
Aynsley: i always keep it low ya, 'cause i'm only after one thing?: god, you are an incredible man?: who??: haven't any of the chics you've gone out with seen through you yet?
Эйнсли: Я всегда держу его низко, потому что мне нужно только одно?: Боже, ты невероятный мужчина?: Кто??: Неужели ни одна из цыпочек, с которыми ты встречался, еще не раскусила тебя?
Aynsley: no, man, they're still quite like me
Эйнсли: Нет, чувак, им все еще нравлюсь я





Writer(s): Zappa Frank


Attention! Feel free to leave feedback.