Lyrics and translation The Mothers of Invention - What’s the Ugliest Part of Your Body? (reprise)
What′s
the
ugliest
Что
самое
уродливое
Part
of
your
body?
Часть
твоего
тела?
(Darling,
when
I
.. .)
(Дорогая,
когда
я...)
What's
the
ugliest
Что
самое
уродливое
Part
of
your
body?
Часть
твоего
тела?
(Darling,
when
I
look
in
your
eyes
.. .)
(Дорогая,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза...)
Some
say
your
nose
Некоторые
говорят,
что
у
тебя
нос.
Some
say
your
toes
Некоторые
говорят,
что
твои
пальцы
на
ногах.
(My
dearest,
my
darling,
my
... darling
darling
.. .)
(Моя
дорогая,
моя
дорогая,
моя
...
дорогая,
дорогая...)
But
I
think
it′s
your
MIND
...
Но
я
думаю,
что
это
твой
разум
...
(My
darling)
(Моя
дорогая)
I
think
it's
your
mind
Я
думаю,
это
твой
разум.
(The
ugliest
part
of
your
darling)
(Самая
уродливая
часть
твоего
любимого)
I
think
it's
your
mind
Я
думаю,
это
твой
разум.
(Your
mind
is
ugly)
(Твой
ум
уродлив)
I
think
it′s
your
mind
Я
думаю,
это
твой
разум.
(Your
mind
.. .)
(Твой
разум...)
I
think
it′s
your
mind
Я
думаю,
это
твой
разум.
I
think
it's
your
mind
Я
думаю,
это
твой
разум.
I
think
your
mind
is
the
ugliest
part
of
your
body
Я
думаю,
что
твой
разум-Самая
уродливая
часть
твоего
тела
(Your
body,
your
body,
your
body,
your
body
.. .)
(твоего
тела,
твоего
тела,
твоего
тела,
твоего
тела...)
I
think
your
mind
is
the
ugliest
part
of
your
body
Я
думаю,
что
твой
разум-Самая
уродливая
часть
твоего
тела.
(Your
mind
it′s
ugly)
(Твой
разум-он
уродлив)
I
think
your
mind
is
the
ugliest
part
of
your
body
Я
думаю,
что
твой
ум
- самая
уродливая
часть
твоего
тела
(Won't
you
please
leave
my
nose
alone!)
(пожалуйста,
оставь
мой
нос
в
покое!)
(Your
body,
your
body)
(Твое
тело,
твое
тело)
(Don′t
touch
my
nose,
thank
you!)
(Не
трогай
мой
нос,
спасибо!)
Your
body,
your
body
...
Твое
тело,
твое
тело
...
Do
it
again!
Сделай
это
снова!
Do
it
again!
Сделай
это
снова!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zappa Frank
Attention! Feel free to leave feedback.