Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Lovers
Одинокие любовники
Met
you
at
the
discotheque
Встретил
тебя
на
дискотеке
Wrote
down
my
number
on
your
Jazz
cup
Написал
свой
номер
на
твоем
стаканчике
из-под
джаз-колы
You
must've
thrown
it
in
the
trash
then
Ты,
должно
быть,
выбросила
его
в
мусор
Cause
I
never
heard
back
from
you
girl
Потому
что
я
так
и
не
услышал
от
тебя
ни
слова,
девочка
Set
the
TV
on
I'm
wasted
Включил
телевизор,
я
пьян
Got
my
bedroom
in
the
basement
Моя
спальня
в
подвале
Spilled
some
coffee
on
my
placemat
Пролил
кофе
на
коврик
When
I
saw
you
in
my
magazine
Когда
увидел
тебя
в
журнале
I
should've
swept
you
off
your
feet
Мне
следовало
сразить
тебя
наповал
While
I
had
the
chance
that
night
Пока
у
меня
был
шанс
той
ночью
Lonely
lovers
beg
a
stranger's
kiss
Одинокие
любовники
молят
о
поцелуе
незнакомки
I
got
some
money
in
the
back
seat
У
меня
есть
немного
денег
на
заднем
сиденье
Let's
skip
right
out
this
town
Давай
сбежим
из
этого
города
We'll
be
the
"Daylight
Riders"
Мы
будем
"Дневными
гонщиками"
"Slick
Back
Stylers"
"Стилягами
с
зачесанными
назад
волосами"
Am
I
just
getting
under
your
skin?
Я
просто
действую
тебе
на
нервы?
I
didn't
know
about
the
nights
that
you
were
home
alone
Я
не
знал
о
ночах,
когда
ты
была
дома
одна
Well
I
suppose
Ну,
полагаю
You
would've
been
the
one
to
let
me
down
cause
...
Ты
была
бы
той,
кто
меня
разочарует,
потому
что...
I
could've
seen
right
through
your
eyes
Я
мог
бы
видеть
тебя
насквозь
I'm
a
vulture
in
the
night
Я
стервятник
в
ночи
Lonely
lovers
beg
a
stranger's
kiss
Одинокие
любовники
молят
о
поцелуе
незнакомки
I
should've
never
Мне
не
следовало
никогда
Should've
never
Не
следовало
никогда
Looked
back
Оглядываться
назад
But
all
the
signs
you
gave
me
had
to
match
Но
все
знаки,
что
ты
подавала,
должны
были
совпасть
Lonely
lovers
beg
a
stranger's
kiss
Одинокие
любовники
молят
о
поцелуе
незнакомки
Caught
a
case
of
the
feels
for
you
darlin'
Подхватил
чувства
к
тебе,
дорогая
Though
you're
watched
by
so
many
other
eyes
Хотя
на
тебя
смотрят
так
много
других
глаз
You're
on
the
list
of
all
the
clubs
that
have
my
name
Ты
в
списке
всех
клубов,
где
есть
мое
имя
And
maybe
it's
all
fabricated
pillow
talk
И,
возможно,
это
все
выдуманные
разговоры
в
подушку
Cause
you're
much
like
sugar
in
fluorescent
light
Потому
что
ты
как
сахар
во
флуоресцентном
свете
And
a
taste
of
your
lips
И
вкус
твоих
губ
Would've
led
me
on
...
Свел
бы
меня
с
ума...
I
should've
swept
you
off
your
feet
Мне
следовало
сразить
тебя
наповал
While
I
had
the
chance
that
night
Пока
у
меня
был
шанс
той
ночью
Lonely
lovers
beg
a
stranger's
kiss
Одинокие
любовники
молят
о
поцелуе
незнакомки
I
should've
never
Мне
не
следовало
никогда
Should've
never
Не
следовало
никогда
Looked
back
Оглядываться
назад
But
all
the
signs
that
you
gave
me
had
to
match
Но
все
знаки,
что
ты
подавала,
должны
были
совпасть
Lonely
lovers
beg
a
stranger's
kiss
Одинокие
любовники
молят
о
поцелуе
незнакомки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Koliakoudakis, Pasquale Patrick Di Meo
Attention! Feel free to leave feedback.