Lyrics and translation The Mountains - Between Two Fires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Two Fires
Между двух огней
I
was
born
again
every
night
Каждую
ночь
я
рождался
заново,
Into
trial
for
a
while
На
какое-то
время
оказывался
на
испытании.
Out
of
breath
Задыхающийся,
What's
happening?
«Что
происходит?»
What's
going
on?
«Что
творится?»
Who's
hiding
there?
«Кто
прячется
там?»
The
other
side
of
getting
by
is
losing
every
sense
of
pride
Оборотная
сторона
выживания
— потерять
всякое
чувство
собственного
достоинства.
When
our
lungs
collapse
Когда
наши
легкие
откажут,
When
our
voices
dissolve
Когда
наши
голоса
растворятся,
I
will
join
the
choir
Я
присоединюсь
к
хору.
When
the
waves
roll
in
Когда
нахлынут
волны,
And
we
all
turn
to
dust
И
все
мы
станем
прахом,
In
between
to
fires
Между
двух
огней
I'll
try
to
forgive
myself
Я
постараюсь
простить
себя.
When
our
lungs
collapse
Когда
наши
легкие
откажут,
When
our
voices
dissolve
Когда
наши
голоса
растворятся,
I
will
join
the
choir
Я
присоединюсь
к
хору.
When
the
waves
roll
in
Когда
нахлынут
волны,
And
we
all
turn
to
dust
И
все
мы
станем
прахом,
In
between
to
fires
Между
двух
огней.
On
mountaintops
На
горных
вершинах,
In
monasteries
В
монастырях,
On
river
banks
На
берегах
рек,
In
cemeteries
На
кладбищах,
In
prison
cells
В
тюремных
камерах,
On
balconies
На
балконах,
In
dancing
halls
В
танцевальных
залах,
Through
guillotines
Сквозь
гильотины
I
was
born
again
every
night
Каждую
ночь
я
рождался
заново,
Tunnelling
to
the
light
Прокладывая
туннель
к
свету.
The
other
side
of
getting
by
is
losing
every
sense
of
pride
Оборотная
сторона
выживания
— потерять
всякое
чувство
собственного
достоинства.
Above
a
thousand
islands
in
my
sleep
Над
тысячей
островов
во
сне,
We
lose
our
treasures
in
the
sea
Мы
теряем
свои
сокровища
в
море.
I
find
myself
now
proudly
stealing
the
parts
I
need
for
me
Теперь
я
с
гордостью
ловлю
себя
на
том,
что
краду
то,
что
мне
нужно.
When
our
lungs
collapse
Когда
наши
легкие
откажут,
When
our
voices
dissolve
Когда
наши
голоса
растворятся,
I
will
join
the
choir
Я
присоединюсь
к
хору.
When
the
waves
roll
in
Когда
нахлынут
волны,
And
we
all
turn
to
dust
И
все
мы
станем
прахом,
In
between
to
fires
Между
двух
огней
I'll
try
to
forgive
myself
Я
постараюсь
простить
себя.
When
our
lungs
collapse
Когда
наши
легкие
откажут,
When
our
voices
dissolve
Когда
наши
голоса
растворятся,
I
will
join
the
choir
Я
присоединюсь
к
хору.
When
the
waves
roll
in
Когда
нахлынут
волны,
And
we
all
turn
to
dust
И
все
мы
станем
прахом,
In
between
to
fires
Между
двух
огней
I'll
try
to
forgive
myself
Я
постараюсь
простить
себя.
When
our
lungs
collapse
Когда
наши
легкие
откажут,
When
our
voices
dissolve
Когда
наши
голоса
растворятся,
I
will
join
the
choir
Я
присоединюсь
к
хору.
When
the
waves
roll
in
Когда
нахлынут
волны,
And
we
all
turn
to
dust
И
все
мы
станем
прахом,
In
between
to
fires
Между
двух
огней
I'll
try
to
forgive
myself
Я
постараюсь
простить
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Nordsoe Schjoldan, Fridolin Nordsoe Schjoldan, Michael Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.