The Mountains - PAssionate Losers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Mountains - PAssionate Losers




PAssionate Losers
Страстные неудачники
Yes, I know it's a weakness
Да, я знаю, это моя слабость,
A professional sickness
Профессиональная болезнь.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
I don't know what I'm good for
Я не знаю, для чего я гожусь,
Just a passionate loser
Просто страстный неудачник.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
The bank lady calling again, saying we have problem my friend
Из банка опять звонят, говорят, у нас проблемы, друг мой.
I'm tired of it, I'm too old for it
Я устал от этого, я слишком стар для этого.
Yes, I know it's a weakness
Да, я знаю, это моя слабость,
A professional sickness
Профессиональная болезнь.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
I don't know what I'm good for
Я не знаю, для чего я гожусь,
Just a passionate loser
Просто страстный неудачник.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
I wish no one was counting on me
Хотел бы я, чтобы никто от меня не зависел.
One look at my account, it's just frightening you see
Один взгляд на мой счет это просто страшно, понимаешь?
I wish somebody'd take control over me
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь взял надо мной контроль
And guide me professionally
И руководил мной профессионально.
I often cry at it though it's really quite funny
Я часто плачу из-за этого, хотя это действительно довольно забавно.
Too much month and too little money
Слишком много месяца и слишком мало денег.
No piano lessons for you
Никаких уроков игры на фортепиано для тебя,
Another profession for you
Другая профессия для тебя.
Oh yeah, it's all about love and passion
О да, все дело в любви и страсти,
But the jobs aren't paying enough.
Но работа не оплачивается достаточно.
Yes, I know it's a weakness
Да, я знаю, это моя слабость,
A professional sickness
Профессиональная болезнь.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
I don't know what I'm good for
Я не знаю, для чего я гожусь,
Just a passionate loser
Просто страстный неудачник.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
Don't call me up when I am in this state
Не звони мне, когда я в таком состоянии.
I should sell my synths but, none of them are working
Я должен продать свои синтезаторы, но ни один из них не работает.
None of these is working
Ни один из них не работает.
Nothing is working
Ничего не работает.
I wish no one was counting on me
Хотел бы я, чтобы никто от меня не зависел.
One look at my account, it's just frightening you see
Один взгляд на мой счет это просто страшно, понимаешь?
I wish someone would take control over me
Хотел бы я, чтобы кто-нибудь взял надо мной контроль
And guide me professionally
И руководил мной профессионально.
I often cry at it though it's really quite funny
Я часто плачу из-за этого, хотя это действительно довольно забавно.
Too much month and too little money
Слишком много месяца и слишком мало денег.
No piano lessons for you
Никаких уроков игры на фортепиано для тебя,
Another profession for you
Другая профессия для тебя.
Yes, I know it's a weakness
Да, я знаю, это моя слабость,
A professional sickness
Профессиональная болезнь.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
I don't know what I'm good for
Я не знаю, для чего я гожусь,
Just a passionate loser
Просто страстный неудачник.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
Yes, I know it's a weakness
Да, я знаю, это моя слабость,
A professional sickness
Профессиональная болезнь.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
I don't know what I'm good for
Я не знаю, для чего я гожусь,
Just a passionate loser
Просто страстный неудачник.
And I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, so sorry
И мне жаль, мне жаль, мне жаль, так жаль.
So sorry
Так жаль.






Attention! Feel free to leave feedback.