Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wake
up
again
Ich
wache
wieder
auf
I'm
a
mess
again
Ich
bin
wieder
ein
Chaos
And
I
never
get
the
feeling
that
it's
happening
Und
ich
habe
nie
das
Gefühl,
dass
es
passiert
If
I
trusted
you
Wenn
ich
dir
vertraut
hätte
It's
the
kind
of
thing
that
i
now
know
i
should
never
do
Ist
das
die
Art
von
Ding,
von
dem
ich
jetzt
weiß,
dass
ich
es
niemals
tun
sollte
I'm
a
hummingbird
Ich
bin
ein
Kolibri
I'm
a
lovely
skin
Ich
bin
eine
liebliche
Haut
And
the
treasure
isn't
waiting
where
I
buried
it
Und
der
Schatz
wartet
nicht
dort,
wo
ich
ihn
vergraben
habe
I
wake
up
again
Ich
wache
wieder
auf
I'm
a
mess
again
Ich
bin
wieder
ein
Chaos
And
it's
getting
worse
Und
es
wird
schlimmer
Does
it
ever
work
Funktioniert
es
jemals
Now
I
get
up
every
morning
with
a
feeling
that
Jetzt
stehe
ich
jeden
Morgen
mit
dem
Gefühl
auf,
dass
I
wanna
be
painless
Ich
schmerzlos
sein
will
They
keep
hurting
me
Sie
verletzen
mich
immer
weiter
And
I
get
up
every
morning
with
a
feeling
that
Und
ich
stehe
jeden
Morgen
mit
dem
Gefühl
auf,
dass
I
wanna
be
painless
Ich
schmerzlos
sein
will
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
I
want
you
to
notice
Ich
will,
dass
du
mich
bemerkst
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
I
want
you
to
hear
me
Ich
will,
dass
du
mich
hörst
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
To
be
painless
Um
schmerzlos
zu
sein
I
wake
up
again
Ich
wache
wieder
auf
I'm
a
mess
again
Ich
bin
wieder
ein
Chaos
And
I'm
sick
of
all
the
mountains
I'm
buried
in
Und
ich
habe
all
die
Berge
satt,
in
denen
ich
begraben
bin
But
I
trusted
you
Aber
ich
habe
dir
vertraut
And
I
needed
to
Und
ich
musste
es
tun
I
don't
want
it
still
Ich
will
es
trotzdem
nicht
I'm
an
orphanage
Ich
bin
ein
Waisenhaus
And
I
wish
they'd
think
I'm
choosing
when
I
ask
for
it
Und
ich
wünschte,
sie
würden
denken,
ich
entscheide
mich
dafür,
wenn
ich
darum
bitte
But
I
get
up
again
Aber
ich
stehe
wieder
auf
There
is
a
point
when
you
forget
even
remembering
Es
gibt
einen
Punkt,
an
dem
man
sogar
das
Erinnern
vergisst
And
it's
getting
worse
Und
es
wird
schlimmer
Does
it
ever
work
Funktioniert
es
jemals
Now
I
get
up
every
morning
with
a
feeling
that
Jetzt
stehe
ich
jeden
Morgen
mit
dem
Gefühl
auf,
dass
I
wanna
be
painless
Ich
schmerzlos
sein
will
They
keep
hurting
me
Sie
verletzen
mich
immer
weiter
And
I
get
up
every
morning
with
a
feeling
that
Und
ich
stehe
jeden
Morgen
mit
dem
Gefühl
auf,
dass
I
wanna
be
painless
Ich
schmerzlos
sein
will
Will
you
do
this
for
me?
Wirst
du
das
für
mich
tun?
Will
you
do
this
for
me?
Wirst
du
das
für
mich
tun?
Will
you
do
this
for
me?
Wirst
du
das
für
mich
tun?
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
I
want
you
to
notice
Ich
will,
dass
du
mich
bemerkst
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
I
want
you
to
hear
me
Ich
will,
dass
du
mich
hörst
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
To
be
painless
Um
schmerzlos
zu
sein
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
I
want
you
to
notice
Ich
will,
dass
du
mich
bemerkst
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
I
want
you
to
hear
me
Ich
will,
dass
du
mich
hörst
I
am
ready
when
you
are
Ich
bin
bereit,
wenn
du
es
bist
To
be
painless
Um
schmerzlos
zu
sein
Will
you
do
that
for
me
Wirst
du
das
für
mich
tun
Will
you
do
that
for
me
Wirst
du
das
für
mich
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fridolin Nordsoe, Frederik Nordsoe, Michael Moller Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.