The Mountains - Painless - translation of the lyrics into German

Painless - The Mountainstranslation in German




Painless
Schmerzlos
I wake up again
Ich wache wieder auf
I'm a mess again
Ich bin wieder ein Chaos
And I never get the feeling that it's happening
Und ich habe nie das Gefühl, dass es passiert
If I trusted you
Wenn ich dir vertraut hätte
It's the kind of thing that i now know i should never do
Ist das die Art von Ding, von dem ich jetzt weiß, dass ich es niemals tun sollte
I'm a hummingbird
Ich bin ein Kolibri
I'm a lovely skin
Ich bin eine liebliche Haut
And the treasure isn't waiting where I buried it
Und der Schatz wartet nicht dort, wo ich ihn vergraben habe
I wake up again
Ich wache wieder auf
I'm a mess again
Ich bin wieder ein Chaos
And it's getting worse
Und es wird schlimmer
Does it ever work
Funktioniert es jemals
Now I get up every morning with a feeling that
Jetzt stehe ich jeden Morgen mit dem Gefühl auf, dass
I wanna be painless
Ich schmerzlos sein will
Painless
Schmerzlos
They keep hurting me
Sie verletzen mich immer weiter
Endlessly
Endlos
And I get up every morning with a feeling that
Und ich stehe jeden Morgen mit dem Gefühl auf, dass
I wanna be painless
Ich schmerzlos sein will
Painless
Schmerzlos
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
I want you to notice
Ich will, dass du mich bemerkst
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
I want you to hear me
Ich will, dass du mich hörst
To see me
Mich siehst
To tell me
Es mir sagst
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
To be painless
Um schmerzlos zu sein
Painless
Schmerzlos
I wake up again
Ich wache wieder auf
I'm a mess again
Ich bin wieder ein Chaos
And I'm sick of all the mountains I'm buried in
Und ich habe all die Berge satt, in denen ich begraben bin
But I trusted you
Aber ich habe dir vertraut
And I needed to
Und ich musste es tun
I don't want it still
Ich will es trotzdem nicht
I'm an orphanage
Ich bin ein Waisenhaus
And I wish they'd think I'm choosing when I ask for it
Und ich wünschte, sie würden denken, ich entscheide mich dafür, wenn ich darum bitte
But I get up again
Aber ich stehe wieder auf
There is a point when you forget even remembering
Es gibt einen Punkt, an dem man sogar das Erinnern vergisst
And it's getting worse
Und es wird schlimmer
Does it ever work
Funktioniert es jemals
Now I get up every morning with a feeling that
Jetzt stehe ich jeden Morgen mit dem Gefühl auf, dass
I wanna be painless
Ich schmerzlos sein will
Painless
Schmerzlos
They keep hurting me
Sie verletzen mich immer weiter
Endlessly
Endlos
And I get up every morning with a feeling that
Und ich stehe jeden Morgen mit dem Gefühl auf, dass
I wanna be painless
Ich schmerzlos sein will
Painless
Schmerzlos
Will you do this for me?
Wirst du das für mich tun?
Will you do this for me?
Wirst du das für mich tun?
Will you do this for me?
Wirst du das für mich tun?
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
I want you to notice
Ich will, dass du mich bemerkst
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
I want you to hear me
Ich will, dass du mich hörst
To see me
Mich siehst
To tell me
Es mir sagst
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
To be painless
Um schmerzlos zu sein
Painless
Schmerzlos
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
I want you to notice
Ich will, dass du mich bemerkst
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
I want you to hear me
Ich will, dass du mich hörst
To see me
Mich siehst
To tell me
Es mir sagst
I am ready when you are
Ich bin bereit, wenn du es bist
To be painless
Um schmerzlos zu sein
Painless
Schmerzlos
Will you do that for me
Wirst du das für mich tun
Will you do that for me
Wirst du das für mich tun





Writer(s): Fridolin Nordsoe, Frederik Nordsoe, Michael Moller Christensen


Attention! Feel free to leave feedback.