Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before & After Hollywood
Vor & Nach Hollywood
Before
and
after
Hollywood
Vor
und
nach
Hollywood
There
must
be
only
silence
Da
muss
nur
Stille
sein
Some
state
of
hollowed
out
relief
Ein
Zustand
der
leerer
Erleichterung
And
although
the
applause
was
good
Und
obwohl
der
Applaus
gut
war
Adorned
with
trembling
violins
Geschmückt
mit
zitternden
Violinen
The
bad
stuff
is
easier
to
believe
Das
Schlechte
ist
leichter
zu
glauben
It's
just
not
working
like
it
should
Es
funktioniert
einfach
nicht,
wie
es
sollte
Goodbye
big
dreams
Lebwohl,
große
Träume
It
must
have
been
love,
but
I
lost
it
somehow
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
ich
habe
sie
irgendwie
verloren
When
i
found
out
what
it's
really
about
Als
ich
herausfand,
worum
es
wirklich
geht
It
must
have
been
love,
but
I
lost
it
again
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
ich
habe
sie
wieder
verloren
When
it
finally
made
sense,
it
really
was
the
end
Als
es
endlich
Sinn
ergab,
war
es
wirklich
das
Ende
The
skyline
at
night
felt
so
tangibly
real
Die
Skyline
bei
Nacht
fühlte
sich
so
greifbar
real
an
Like
the
microphone
stand
and
the
spotlight
appeal
Wie
das
Mikrofonstativ
und
der
Spotlight-Zauber
And
hands
near
the
stage,
and
the
fans
in
the
park
Und
die
Hände
nahe
der
Bühne,
die
Fans
im
Park
But
there'll
will
always
be
guys
like
Stuckey
hiding
in
the
dark
Aber
es
wird
immer
Typen
wie
Stuckey
geben,
die
im
Dunkeln
lauern
I'm
leaving
Hollywood
for
good
Ich
verlasse
Hollywood
für
immer
Goodbye
big
dreams
Lebwohl,
große
Träume
It
must
have
been
love,
but
I
lost
it
somehow
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
ich
habe
sie
irgendwie
verloren
When
i
found
out
what
it's
really
about
Als
ich
herausfand,
worum
es
wirklich
geht
It
must
have
been
love,
but
I
lost
it
again
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
ich
habe
sie
wieder
verloren
When
it
finally
made
sense,
it
really
was
the
end
Als
es
endlich
Sinn
ergab,
war
es
wirklich
das
Ende
Before
and
after
Hollywood
Vor
und
nach
Hollywood
There
must
be
only
silence
Da
muss
nur
Stille
sein
Before
and
after
Hollywood
Vor
und
nach
Hollywood
There
must
be
only
silence
Da
muss
nur
Stille
sein
Before
and
after
Hollywood
Vor
und
nach
Hollywood
There
must
be
only
silence
Da
muss
nur
Stille
sein
It
must
have
been
love,
but
I
lost
it
somehow
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
ich
habe
sie
irgendwie
verloren
When
i
found
out
what
it's
really
about
Als
ich
herausfand,
worum
es
wirklich
geht
It
must
have
been
love,
but
I
lost
it
again
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
ich
habe
sie
wieder
verloren
When
it
finally
made
sense,
it
really
was
the
end
Als
es
endlich
Sinn
ergab,
war
es
wirklich
das
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Schjoldan, Fridolin Nordsoe Schjoldan, Michael Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.