The Mousses - ...บ้างไหม - translation of the lyrics into German

...บ้างไหม - The Moussestranslation in German




...บ้างไหม
...Manchmal?
ไกล ไกลสุดสายตา ขอบฟ้า ยังกั้นเราไว้
Fern, fern am Horizont, die Himmelslinie trennt uns noch.
เนิ่นนานแค่ไหน ที่ฉันไม่เคยได้เจอ
Wie lange ist es her, dass ich dich nicht mehr gesehen habe?
กับเธอคนดี คนนี้ที่รักที่สุด
Dich, meine Liebste, die ich am meisten liebe.
รอ ฉันยังรอเพียงเธอ
Ich warte, ich warte immer noch auf dich.
ยังเหมือนเดิมเสมอ ตั้งแต่วันนั้น
Immer noch wie damals, seit jenem Tag.
กลิ่นรักของฉัน ยังหอมเหมือมเดิมรึเปล่า
Duftet meine Liebe noch genauso wie früher?
อยากให้รู้ว่าเหงา เมื่อสองเราห่างกัน
Ich möchte, dass du weißt, wie einsam ich bin, wenn wir getrennt sind.
เธอจะคิดถึงฉันไหม อยากกลับมาบ้างไหม
Denkst du manchmal an mich? Möchtest du zurückkommen?
อยากจะกอดฉันไหม
Möchtest du mich umarmen?
อยากนอนร้องเพลงด้วยกันเหมือนเคย
Möchtest du wie früher mit mir Lieder singend im Bett liegen?
แล้วเธอจะเหงาบ้างไหม เมื่อไม่มีใครตรงนั้น
Und bist du manchmal einsam, wenn dort niemand ist?
ก็รีบกลับมาหาฉัน กลับมาที่เดิม ที่เดิมของเรา
Dann komm schnell zu mir zurück, zurück zu unserem alten Platz.
คิด คิดถึงแต่เพียงเธอ อยู่ใกล้กันเสมอ
Ich denke, ich denke nur an dich, als wärst du immer bei mir.
สองเราต่างเคยหยอกเย้า
Wir beide haben uns geneckt.
เธอเมื่อยตรงนั้น ตรงนี้ เหมือนเดิมรึเปล่า
Bist du dort müde, oder hier, wie früher?
จูบกันทุกเช้า เธอนอนอยู่บนตัวฉัน
Jeden Morgen Küsse, du liegst auf mir.
เธอจะคิดถึงฉันไหม อยากกลับมาบ้างไหม
Denkst du manchmal an mich? Möchtest du zurückkommen?
อยากจะกอดฉันไหม
Möchtest du mich umarmen?
อยากนอนร้องเพลงด้วยกันเหมือนเคย
Möchtest du wie früher mit mir Lieder singend im Bett liegen?
แล้วเธอจะเหงาบ้างไหม เมื่อไม่มีใครตรงนั้น
Und bist du manchmal einsam, wenn dort niemand ist?
ก็รีบกลับมาหาฉัน เพราะฉันนั้นรักเพียงเธอ เพียงเธอ เพียงเธอ รักเธอผู้เดียว
Dann komm schnell zu mir zurück, denn ich liebe nur dich, nur dich, nur dich. Ich liebe nur dich allein.
เธอคนเดียวเท่านั้น ที่ฉันต้องการ
Nur dich allein will ich.
ก็มันคิดถึงแต่เธอจนสุดหัวใจ
Weil ich dich von ganzem Herzen vermisse.
จูบผม ดม แล้วซบไหล่ เธอเมื่อยฉันจะนวดให้
Ich küsse dein Haar, rieche daran und lehne mich an deine Schulter. Wenn du müde bist, werde ich dich massieren.
จะนวดเธอ ให้หายคิดถึง คิดถึงอีกครั้ง
Ich werde dich massieren, bis du mich nicht mehr vermisst, und dann vermisse ich dich wieder.
เธอจะคิดถึงฉันไหม อยากกลับมาบ้างไหม
Denkst du manchmal an mich? Möchtest du zurückkommen?
อยากจะกอดฉันไหม
Möchtest du mich umarmen?
อยากนอนร้องเพลงด้วยกันเหมือนเคย
Möchtest du wie früher mit mir Lieder singend im Bett liegen?
แล้วเธอจะเหงาบ้างไหม เมื่อไม่มีใครตรงนั้น
Und bist du manchmal einsam, wenn dort niemand ist?
ก็รีบกลับมาหาฉัน เพราะฉันนั้นรักเพียงเธอ เพียงเธอ เพียงเธอ รักเธอผู้เดียว
Dann komm schnell zu mir zurück, denn ich liebe nur dich, nur dich, nur dich. Ich liebe nur dich allein.
เธอคนเดียวเท่านั้น ที่ฉันต้องการ
Nur dich allein will ich.






Attention! Feel free to leave feedback.