Lyrics and translation The Mousses - เจ้าชายกับเจ้าหญิง
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เจ้าชายกับเจ้าหญิง
Принц и принцесса
ถึงเวลาที่เราต้องร่ำรา
Пришло
время
нам
прощаться,
เมื่อเสียงน้ำตามันพาให้เข้าใจ
Когда
слезы
помогают
понять,
ว่าฉันและเธอมันต่างกันมากมาย
Что
мы
с
тобой
очень
разные,
ไม่ได้เหมือนเจ้าชายดั่งในนิทาน
Я
не
тот
принц
из
сказки.
ขอโทษเธอที่ทำให้เสียใจ
Прости
меня,
что
причинил
тебе
боль,
ไม่อยากต้องเห็นใครใครเขามองเธอไม่ดี
Не
хочу,
чтобы
кто-то
смотрел
на
тебя
свысока.
และในเมื่อทั้งหัวใจ
คือสิ่งเดียวที่ฉันมี
И
поскольку
мое
сердце
— это
все,
что
у
меня
есть,
เจ้าหญิงที่แสนดี
ไม่ควรจะมาลดตัวลงแล้ว
Ты,
моя
прекрасная
принцесса,
не
должна
унижаться.
จงเก็บรักที่เคยมีให้กันไปไว้ที่สุดฟ้า
Сохрани
нашу
любовь
до
конца
небес,
อย่าห่วงฉันที่เพิ่งเดินหลงเข้ามา
Не
беспокойся
обо
мне,
заблудшей
душе,
ไม่มีปีกล้อมเหมือนเธอ
У
меня
нет
таких
крыльев,
как
у
тебя.
แค่รู้ว่าเธอนั้นยัง
ยังคงมีฉัน
Просто
знай,
что
ты
все
еще…
Все
еще
моя,
ฉันก็ยังรักเธอ
อยู่เสมอ
Я
всегда
буду
любить
тебя.
สักวันที่เธอบินไปถึงฝันแล้วเธอนั้นจะเข้าใจ
Однажды
ты
достигнешь
своей
мечты
и
поймешь,
กับวันนี้ที่ฉันทำไป
ว่ามันรักเธอ
Что
все,
что
я
делаю
сегодня,
— это
люблю
тебя.
รักมากเท่าไร
Люблю
безмерно.
ยอมตัดใจทั้งทั้งที่สาย
ให้เราต้องจบ
Готов
отпустить,
хоть
и
поздно,
позволить
нам
закончить
это.
จงเก็บรักที่เคยมีให้กันไปไว้ที่สุดฟ้า
Сохрани
нашу
любовь
до
конца
небес,
อย่าห่วงฉันที่เพิ่งเดินหลงเข้ามา
Не
беспокойся
обо
мне,
заблудшей
душе,
ไม่มีปีกล้อมเหมือนเธอ
У
меня
нет
таких
крыльев,
как
у
тебя.
แค่รู้ว่าเธอนั้นยัง
ยังคงมีฉัน
Просто
знай,
что
ты
все
еще…
Все
еще
моя,
ฉันก็ยังรักเธอ
อยู่เสมอ
Я
всегда
буду
любить
тебя.
รักเธอ
รักเธอ
รักเธอ
สุดรัก
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
моя
любовь.
จงบินไปตามหาเจ้าชายที่เคยฝัน
Лети
навстречу
своему
сказочному
принцу
และขอบคุณทุกอย่างนั้น
И
спасибо
за
все,
ที่ให้กันจนวันสุดท้าย
Что
ты
дарила
мне
до
последнего
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.