Lyrics and translation The Move - Cherry Blossom Clinic
Discovered
that
the
papers
have
been
signed
Обнаружил,
что
бумаги
подписаны.
To
my
bed
I
am
confined
Я
прикован
к
своей
постели.
Owing
to
my
state
of
mind
Благодаря
моему
душевному
состоянию
Special
food
for
thought
I
must
be
fed
Я
должен
питаться
особой
пищей
для
размышлений.
The
authorities
have
said
I'm
going
off
my
head
Власти
сказали,
что
я
схожу
с
ума.
Suddenly
from
flowered
skies
Внезапно
с
цветущих
небес
Twenty
thousand
butterflies
Двадцать
тысяч
бабочек
Glorify
my
bed...
Прославь
мою
постель...
Turn
from
hot
to
very
cool
Переход
от
горячего
к
очень
холодному.
Though
it
seems
incredible
Хотя
это
кажется
невероятным.
I
could
ride
a
bike
around
the
moon.
Я
мог
бы
прокатиться
на
велосипеде
вокруг
Луны.
Cherry
blossom
clinic
Клиника
вишневого
цвета
Is
there
any
truth
in
what
they
say
Есть
ли
правда
в
том,
что
они
говорят?
Cherry
blossom
clinic
Клиника
вишневого
цвета
Lock
me
in
and
throw
the
key
away
Запри
меня
и
выброси
ключ.
In
this
sad
position
where
I
lie
В
этом
печальном
положении,
где
я
лежу.
From
the
corner
of
my
eye
Краем
глаза
...
Callous
friends
just
pass
me
by
Черствые
друзья
просто
проходят
мимо
меня
Doctor
pays
a
visit
Доктор
наносит
визит.
Everyday
I
keep
asking
for
my
dad
Каждый
день
я
спрашиваю
о
своем
отце.
They
must
think
I'm
going
mad
Они,
должно
быть,
думают,
что
я
схожу
с
ума.
Lift
the
blankets
off
my
face
Сними
одеяло
с
моего
лица.
Quick
before
I
suffocate
Быстрее,
пока
я
не
задохнулся.
Trying
hard
to
meditate
Изо
всех
сил
стараюсь
медитировать.
Tell
the
people,
"what
a
scene"
Скажите
людям:
"что
за
сцена!"
Write
a
letter
to
the
queen
Напиши
письмо
королеве.
Asking
her
if
she
can
come
to
tea
Спрашиваю,
Можно
ли
ей
прийти
на
чай?
Up
above
the
sun
is
high
Наверху
солнце
высоко
Like
a
tea
tray
in
the
sky
Как
чайный
поднос
в
небе.
Helicopter
lands
upon
my
bed
Вертолет
приземляется
на
мою
кровать.
Phantom
horses
quickly
fade
Призрачные
лошади
быстро
исчезают.
Turning
into
lemonade
Превращение
в
лимонад
Probably
feel
better
when
I'm
dead
Наверное,
мне
станет
лучше,
когда
я
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wood Roy
Attention! Feel free to leave feedback.