Lyrics and translation The Move - Do Ya (2005 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Ya (2005 Remastered)
Ты Согласна? (2005 Remastered)
In
this
life
I've
seen
everything
I
can
see
woman
В
этой
жизни
я
видел
все,
что
можно
увидеть,
женщина,
I've
seen
lovers
flying
through
the
air
hand
in
hand
Я
видел
влюбленных,
парящих
по
воздуху
рука
об
руку,
I've
seen
babies
dancing
in
the
midnight
sun
Я
видел
детей,
танцующих
в
свете
полуночного
солнца,
And
I've
seen
dreams
that
came
from
the
heavenly
skies
above
И
я
видел
сны,
нисходящие
с
небес,
I've
seen
old
men
crying
at
their
own
grave
sides
Я
видел
стариков,
плачущих
у
собственных
могил,
I've
seen
pigs
all
sittin'
watching
picture
slides
Я
видел
свиней,
сидящих
и
смотрящих
диафильмы,
But
I
never
seen
nothing
like
you
Но
я
никогда
не
видел
никого
похожего
на
тебя.
Do
ya
do
ya
want
my
life
(woman)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
жизнь,
женщина?
Do
ya
do
ya
want
my
love
(I'm
saying)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
любовь?
Я
спрашиваю.
Do
ya
do
ya
want
my
face
(I
need
it)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свое
лицо?
Мне
это
нужно.
Do
ya
do
ya
want
my
mind
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свой
разум?
Well
I,
heard
the
crowd
singin'
out
of
tune
Ну,
я
слышал,
как
толпа
фальшиво
пела,
As
they
sat
and
sang
Auld
Lang
Syne
by
the
light
of
the
moon
Когда
они
сидели
и
пели
"Auld
Lang
Syne"
при
лунном
свете,
I
heard
the
preachers
bangin'
on
the
drums
Я
слышал,
как
проповедники
били
в
барабаны,
But
I
never
heard
nothin'
like
you
Но
я
никогда
не
слышал
ничего
похожего
на
тебя.
In
the
country
where
the
sky
touches
down
on
the
field
В
стране,
где
небо
сходится
с
землей,
She
lay
her
down
to
rest
in
the
morning
sun
Она
прилегла
отдохнуть
под
лучами
утреннего
солнца.
They
come
a-runnin'
just
to
get
a
look
Они
сбегаются,
чтобы
просто
взглянуть,
Just
to
feel
to
touch
her
long
black
hair
Просто
почувствовать,
прикоснуться
к
ее
длинным
черным
волосам.
They
don't
give
a
damn
Им
все
равно.
Do
ya
do
ya
want
my
life
(woman)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
жизнь,
женщина?
Do
ya
do
ya
want
my
love
(I'm
saying)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
любовь?
Я
спрашиваю.
Do
ya
do
ya
want
my
face
(I
need
it)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свое
лицо?
Мне
это
нужно.
Do
ya
do
ya
want
my
mind
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свой
разум?
Do
ya
do
ya
want
my
life
(woman)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
жизнь,
женщина?
Do
ya
do
ya
want
my
love
(I'm
saying)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
любовь?
Я
спрашиваю.
Do
ya
do
ya
want
my
face
(I
need
it)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свое
лицо?
Мне
это
нужно.
Do
ya
do
ya
want
my
mind
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свой
разум?
Well
I
think
you
understand
what
I'm
trying
to
say
woman
Ну,
я
думаю,
ты
понимаешь,
что
я
пытаюсь
сказать,
женщина,
That
is
I'd
like
to
save
you
for
a
rainy
day
А
именно,
я
бы
хотел
сберечь
тебя
на
черный
день.
I've
seen
enough
of
the
world
to
know,
baby
Я
достаточно
повидал
в
этом
мире,
чтобы
знать,
детка,
That
I've
got
to
get
it
all
to
get
it
all
to
grow
Что
я
должен
получить
все,
чтобы
все
это
росло.
Do
ya
do
ya
want
my
life
(woman)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
жизнь,
женщина?
Do
ya
do
ya
want
my
love
(I'm
saying)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
любовь?
Я
спрашиваю.
Do
ya
do
ya
want
my
face
(I
need
it)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свое
лицо?
Мне
это
нужно.
Do
ya
do
ya
want
my
mind
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свой
разум?
Do
ya
do
ya
want
my
life
(woman)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
жизнь,
женщина?
Do
ya
do
ya
want
my
love
(I'm
saying)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
любовь?
Я
спрашиваю.
Do
ya
do
ya
want
my
face
(I
need
it)
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свое
лицо?
Мне
это
нужно.
Do
ya
do
ya
want
my
mind
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свой
разум?
Do
ya
do
ya
want
my
life
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
жизнь?
Do
ya
do
ya
want
my
love
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свою
любовь?
Do
ya
do
ya
want
my
face
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свое
лицо?
Do
ya
do
ya
want
my
mind
Ты
согласна,
ты
согласна
подарить
мне
свой
разум?
Look
out
baby
there's
a
plane
a
comin'
Берегись,
детка,
летит
самолет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Lynne
Attention! Feel free to leave feedback.