The Move - Do Ya (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Move - Do Ya (Remastered)




Do Ya (Remastered)
Ты согласна? (Ремастеринг)
Ahh...
Ах...
In this life I've seen everything I can see woman
В этой жизни я видел всё, что только можно увидеть, женщина,
I've seen lovers flying through the air hand in hand
Я видел влюблённых, парящих в воздухе рука об руку,
I've seen babies dancing in the midnight sun
Я видел детей, танцующих в лучах полуночного солнца,
And I've seen dreams that came from the heavenly skies above
И я видел сны, посланные с небес,
I've seen old men crying at their own grave sides
Я видел стариков, плачущих у собственных могил,
I've seen pigs all sittin' watching picture slides
Я видел свиней, сидящих у проектора,
But I never seen nothing like you
Но я никогда не видел никого подобного тебе.
Do ya do ya want my life (woman)
Ты согласна, ты согласна принять мою жизнь, женщина?
Do ya do ya want my love (I'm saying)
Ты согласна, ты согласна принять мою любовь? спрашиваю)
Do ya do ya want my face (I need it)
Ты согласна, ты согласна принять моё лицо? (Мне это нужно)
Do ya do ya want my mind
Ты согласна, ты согласна принять мой разум?
Well I, heard the crowd singin' out of tune
Что ж, я слышал, как толпа фальшиво поёт,
As they sat and sang Auld Lang Syne by the light of the moon
Когда они сидели и пели Auld Lang Syne при лунном свете,
I heard the preachers bangin' on the drums
Я слышал, как проповедники били в барабаны,
But I never heard nothin' like you
Но я никогда не слышал ничего подобного тебе.
In the country where the sky touches down on the field
В стране, где небо сходится с землёй,
She lay her down to rest in the morning sun
Она прилегла отдохнуть под утренним солнцем.
They come a-runnin' just to get a look
Они сбегаются, чтобы просто взглянуть на неё,
Just to feel to touch her long black hair
Просто почувствовать, прикоснуться к её длинным чёрным волосам.
They don't give a damn
Им всё равно.
Do ya do ya want my life (woman)
Ты согласна, ты согласна принять мою жизнь, женщина?
Do ya do ya want my love (I'm saying)
Ты согласна, ты согласна принять мою любовь? спрашиваю)
Do ya do ya want my face (I need it)
Ты согласна, ты согласна принять моё лицо? (Мне это нужно)
Do ya do ya want my mind
Ты согласна, ты согласна принять мой разум?
Do ya do ya want my life (woman)
Ты согласна, ты согласна принять мою жизнь, женщина?
Do ya do ya want my love (I'm saying)
Ты согласна, ты согласна принять мою любовь? спрашиваю)
Do ya do ya want my face (I need it)
Ты согласна, ты согласна принять моё лицо? (Мне это нужно)
Do ya do ya want my mind
Ты согласна, ты согласна принять мой разум?
Well I think you understand what I'm trying to say woman
Что ж, думаю, ты понимаешь, что я пытаюсь сказать, женщина,
That is I'd like to save you for a rainy day
Что я хотел бы сохранить тебя на чёрный день.
I've seen enough of the world to know, baby
Я достаточно повидал в этом мире, чтобы знать, детка,
That I've got to get it all to get it all to grow
Что я должен заполучить всё это, чтобы двигаться дальше.
Do ya do ya want my life (woman)
Ты согласна, ты согласна принять мою жизнь, женщина?
Do ya do ya want my love (I'm saying)
Ты согласна, ты согласна принять мою любовь? спрашиваю)
Do ya do ya want my face (I need it)
Ты согласна, ты согласна принять моё лицо? (Мне это нужно)
Do ya do ya want my mind
Ты согласна, ты согласна принять мой разум?
Do ya do ya want my life (woman)
Ты согласна, ты согласна принять мою жизнь, женщина?
Do ya do ya want my love (I'm saying)
Ты согласна, ты согласна принять мою любовь? спрашиваю)
Do ya do ya want my face (I need it)
Ты согласна, ты согласна принять моё лицо? (Мне это нужно)
Do ya do ya want my mind
Ты согласна, ты согласна принять мой разум?
Do ya do ya want my life
Ты согласна, ты согласна принять мою жизнь?
Do ya do ya want my love
Ты согласна, ты согласна принять мою любовь?
Do ya do ya want my face
Ты согласна, ты согласна принять моё лицо?
Do ya do ya want my mind
Ты согласна, ты согласна принять мой разум?
Look out baby there's a plane a comin'
Берегись, детка, летит самолёт!





Writer(s): Jeff Lynne


Attention! Feel free to leave feedback.