Lyrics and translation The Move - Don't Mess Me Up - Alternate Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mess Me Up - Alternate Version
Не порть мне всё - Альтернативная версия
Climb
aboard
with
me,
baby
Забирайся
ко
мне,
детка,
We
gotta
give
this
thing
a
start
Нам
нужно
с
чего-то
начать.
Go
rocking
into
the
feature
film
Ворвёмся
в
этот
фильм,
And
we'll
rip
the
seats
apart
И
разнесём
всё
к
чертям.
But
if
you
gotta
treat
me
wrong
Но
если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться,
Don't
mess
me
up
Не
порть
мне
всё.
Well,
stop
in
the
side,
sweet
baby
Притормози,
милая,
And
give
your
heart
a
check
И
проверь
своё
сердце.
Well,
don't
mess
me
'cause
you
might
get
Не
порть
мне
всё,
потому
что
можешь
получить
My
finger
burns
around
your
neck
Мои
пальцы
на
своей
шее.
So
if
you
gotta
treat
me
wrong
Так
что,
если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться,
Don't
mess
me
up
Не
порть
мне
всё.
A
pink
champagne
I
bought
you,
baby
Розовое
шампанское
я
тебе
купил,
детка,
You
emptied
every
drop
Ты
выпила
всё
до
капли.
Then
you
try
to
chain
me
up
Потом
пытаешься
меня
связать,
But
I
have
to
make
you
stop
Но
я
должен
тебя
остановить.
I'm
giving
in
to
you,
baby
Я
уступаю
тебе,
детка,
And
take
you
to
the
party
hop
И
беру
тебя
на
вечеринку.
You're
sure
to
cause
a
scene
in
your
red
blue
jeans
Ты
точно
устроишь
сцену
в
своих
красно-синих
джинсах,
And
we
dance
till
five
o'
clock
И
мы
будем
танцевать
до
пяти
утра.
But
if
you
gotta
treat
me
wrong
Но
если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться,
Don't
mess
me
up
Не
порть
мне
всё.
Don't
mess
me
up,
baby
Не
порть
мне
всё,
детка.
A
pink
champagne
I
bought
you,
baby
Розовое
шампанское
я
тебе
купил,
детка,
You
emptied
every
drop
Ты
выпила
всё
до
капли.
Then
you
try
to
chain
me
up
Потом
пытаешься
меня
связать,
But
I
have
to
make
you
stop
Но
я
должен
тебя
остановить.
Climb
aboard
with
me,
baby
Забирайся
ко
мне,
детка,
We
gotta
give
this
thing
a
start
Нам
нужно
с
чего-то
начать.
Go
rocking
into
the
feature
film
Ворвёмся
в
этот
фильм,
And
we'll
rip
the
seats
apart
И
разнесём
всё
к
чертям.
But
if
you
gotta
treat
me
wrong
Но
если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться,
Don't
mess
me
up
Не
порть
мне
всё.
Well,
if
you
gotta
treat
me
wrong
Ну,
если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться,
Don't
mess
me
up
Не
порть
мне
всё.
Well,
if
you
gotta
treat
me
wrong
Ну,
если
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться,
Don't
mess
me
up
Не
порть
мне
всё.
Don't
mess
me
up
no
more
Больше
не
порть
мне
всё.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BEV BEVAN
Attention! Feel free to leave feedback.