Lyrics and translation The Move - Fields of People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fields of People
Поля Людей
Wildflowers
grow
everywhere
Дикие
цветы
растут
повсюду,
Vibrations
flow,
things
will
have
to
change
Вибрации
текут,
всё
должно
измениться,
(Good
evening,
madam.
it's
a
recording.
yes.)
(Добрый
вечер,
мадам.
Это
запись.
Да.)
Strange
new
ideas
fill
the
air
Странные
новые
идеи
витают
в
воздухе,
Some
people
leave,
others
grieve
Некоторые
люди
уходят,
другие
скорбят,
Some
were
bare
but
things
will
change
Некоторые
были
ни
с
чем,
но
всё
изменится,
Old
concepts
go,
new
ones
grow
Старые
понятия
уходят,
новые
растут,
All
at
once
the
world
begins
to
love
again
Внезапно
мир
снова
начинает
любить,
(...
hello
uncle
bill)
(...
привет,
дядя
Билл)
And
the
wildflowers
grow
out
of
fields
И
полевые
цветы
растут
из
полей
Fields
of
people
Полей
людей,
There's
no
such
thing
as
a
weed
Нет
такого
понятия,
как
сорняк,
Seeds
of
hatred
Семена
ненависти,
Plant
them
and
soon
they
will
breed
Посади
их,
и
скоро
они
разрастутся.
(Going
to
the
pub,
are
you?
evening
madam.)
(Идешь
в
паб?
Добрый
вечер,
мадам.)
Wildflowers
grow
everywhere
Дикие
цветы
растут
повсюду,
Vibrations
flow,
things
will
have
to
change
Вибрации
текут,
всё
должно
измениться,
(Good
evening,
madam.
it's
a
recording.
yes.)
(Добрый
вечер,
мадам.
Это
запись.
Да.)
Strange
new
ideas
fill
the
air
Странные
новые
идеи
витают
в
воздухе,
Some
people
leave,
others
grieve
Некоторые
люди
уходят,
другие
скорбят,
Some
were
bare
but
things
will
change
Некоторые
были
ни
с
чем,
но
всё
изменится,
Old
concepts
go,
new
ones
grow
Старые
понятия
уходят,
новые
растут,
All
at
once
the
world
begins
to
love
again
Внезапно
мир
снова
начинает
любить,
(...
hello
uncle
bill)
(...
привет,
дядя
Билл)
And
the
wildflowers
grow
out
of
fields
И
полевые
цветы
растут
из
полей
Love
of
people
Любви
людей,
There's
no
such
thing
as
a
weed
Нет
такого
понятия,
как
сорняк,
Seeds
of
hatred
Семена
ненависти,
Plant
them
and
soon
they
will
breed
Посади
их,
и
скоро
они
разрастутся.
Fields
of
people
Полей
людей,
There's
no
such
thing
as
a
weed
Нет
такого
понятия,
как
сорняк,
Seeds
of
hatred
Семена
ненависти,
Plant
them
and
soon
they
will
feed
Посади
их,
и
скоро
они
взрастут.
Wildflowers
grow
everywhere
Дикие
цветы
растут
повсюду,
Vibrations
flow,
things
will
have
to
change
Вибрации
текут,
всё
должно
измениться,
(Good
evening,
madam.
it's
a
recording.
yes.)
(Добрый
вечер,
мадам.
Это
запись.
Да.)
Strange
new
ideas
fill
the
air
Странные
новые
идеи
витают
в
воздухе,
Some
people
leave,
others
grieve
Некоторые
люди
уходят,
другие
скорбят,
Some
were
bare
but
things
will
change
Некоторые
были
ни
с
чем,
но
всё
изменится,
Old
concepts
go,
new
ones
grow
Старые
понятия
уходят,
новые
растут,
All
at
once
the
world
begins
to
love
again
Внезапно
мир
снова
начинает
любить,
(...
hello
uncle
bill)
(...
привет,
дядя
Билл)
And
the
wildflowers
grow
out
of
fields
И
полевые
цветы
растут
из
полей
(There's
a
bloke
out
here
looking
for
the
band)
(Тут
какой-то
парень
ищет
группу.)
There's
no
such
thing
as
a
weed
Нет
такого
понятия,
как
сорняк,
Seeds
of
hatred
Семена
ненависти,
Plant
them
and
soon
they
will
breed
Посади
их,
и
скоро
они
разрастутся.
There's
no
such
thing
as
a
weed
Нет
такого
понятия,
как
сорняк,
Seeds
of
hatred
Семена
ненависти,
Plant
them
and
soon
they
will
breed
Посади
их,
и
скоро
они
разрастутся.
There's
no
such
thing
as
a
weed
Нет
такого
понятия,
как
сорняк,
Seeds
of
hatred
Семена
ненависти,
Plant
them
and
soon
they
will
breed
Посади
их,
и
скоро
они
разрастутся.
(Here
we
are
now
in
great
portland
street.
ah,
good
evening
sir,
i
(Вот
мы
и
на
Грейт-Портленд-стрит.
А,
добрый
вечер,
сэр,
хотел
бы
Wonder
would
you
like
to
come
over
here
and
say
a
few
words
in
the
я,
чтобы
вы
подошли
сюда
и
сказали
пару
слов
в
Microphone.
oh.
it
catches
one
a
bit
off
balance
suddenly
to
be
микрофон.
О.
Немного
выбивает
из
колеи,
когда
тебя
внезапно
Interrupted
in
the
street.
I
got
one.
hello,
I
don't
wanna
taxi.
what
i
останавливают
на
улице.
Поймал
одного.
Привет,
мне
не
нужно
такси.
Мне
нужно
вот
что.
Want
is
this.
you're
a
tazi
driver,
and
we
wanna
taxi
driver's
opinion
Вы
таксист,
и
нам
нужно
мнение
таксиста
On
pop
music.
I
think
it's
very
good
mate.
just
cause
I
gettin'
a
bit
о
поп-музыке.
Думаю,
она
очень
хороша,
приятель.
То,
что
я
становлюсь
немного
Anciant
don't
mean
to
say
I
don't
enjoy
it.
good.
toot
your
organ
and
старым,
не
значит,
что
я
ее
не
люблю.
Хорошо.
Погудите
в
свою
дудку,
We'll
be
away.)
и
мы
поедем.)
(Hold
it.
one
more
time,
it's
a
bit
ragged.
try
one
more.
here
we
go.)
(Подождите.
Еще
раз,
немного
неровно.
Попробуем
еще
раз.
Поехали.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wyatt Day, John Pierson
Attention! Feel free to leave feedback.