Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire Brigade [Alternate Version]
Feuerwehr [Alternative Version]
Cast
your
mind
back
ten
years
Lass
deine
Gedanken
zehn
Jahre
zurückgehen
To
the
girl
who's
next
to
me
in
school
Zu
dem
Mädchen,
das
neben
mir
in
der
Schule
saß
If
I
put
my
hand
upon
her
leg
Wenn
ich
meine
Hand
auf
ihr
Bein
legte
She'd
hit
me
with
a
rule
Schlug
sie
mich
mit
einem
Lineal
Though
tomorrow
won't
be
long
Obwohl
morgen
nicht
lang
dauert
You're
gonna
have
to
play
it
cool
Musst
du
cool
bleiben
You've
been
fascinated
by
her
Du
warst
von
ihr
fasziniert
She
could
set
the
place
on
fire
Sie
könnte
den
Ort
in
Brand
stecken
Run
and
get
the
fire
brigade
Lauf
und
hol
die
Feuerwehr
Get
the
fire
brigade
Hol
die
Feuerwehr
See
the
buildings
start
to
really
burn
Sieh,
Gebäude
fangen
richtig
an
zu
brennen
(Ooh)
Get
the
fire
brigade
(Ooh)
Hol
die
Feuerwehr
Get
the
fire
brigade
Hol
die
Feuerwehr
If
you
jump,
you've
got
to
wait
your
turn
Wenn
du
springst,
musst
du
warten
bis
du
dran
bist
Friends
all
seem
to
laugh
Freunde
lachen
scheinbar
alle
I
feel
I
have
to
make
a
compromise
Ich
fühl,
ich
muss
einen
Kompromiss
machen
Try
to
reassure
myself
Versuch
mich
zu
beruhigen
My
head
must
need
some
exercise
Mein
Kopf
braucht
wohl
Übung
Half
past
ten
in
the
morning
Halb
zehn
morgens
She
just
took
me
by
surprise
Hat
sie
mich
einfach
überrascht
True,
she
set
the
place
on
fire
Stimmt,
sie
steckte
den
Ort
in
Brand
You've
been
fascinated
by
her
Du
warst
von
ihr
fasziniert
Run
and
get
the
fire
brigade
Lauf
und
hol
die
Feuerwehr
Get
the
fire
brigade
Hol
die
Feuerwehr
See
the
buildings
start
to
really
burn
Sieh,
Gebäude
fangen
richtig
an
zu
brennen
(Ooh)
Get
the
fire
brigade
(Ooh)
Hol
die
Feuerwehr
Get
the
fire
brigade
Hol
die
Feuerwehr
If
you
jump,
you've
got
to
wait
your
turn
Wenn
du
springst,
musst
du
warten
bis
du
dran
bist
The
lights
across
the
street
Lichter
von
gegenüber
Throw
a
rainbow
in
her
hair
Werfen
'nen
Regenbogen
in
ihr
Haar
I'd
love
you
all
to
meet
her
Ich
würd
dich
gerne
ihr
vorstellen
I'll
be
there,
I'll
be
there
Ich
werd
da
sein,
ich
werd
da
sein
Notice
that
my
eyes
have
been
Sah
ich,
dass
meine
Augen
seit
Samstag
A
misty
place
since
Saturday
Wie
vernebelt
sind
geblieben
Brings
a
feeling
we
might
need
Das
Gefühl,
dass
wir
vielleicht
The
fire
engines
anyway
Feuerwehrwagen
brauchen
sowieso
Though
tomorrow
won't
be
long
Obwohl
morgen
nicht
lang
dauert
We're
gonna
have
to
play
it
cool
Müssen
wir
cool
bleiben
You've
been
fascinated
by
her
Du
warst
von
ihr
fasziniert
She
could
set
the
place
on
fire
Sie
könnte
den
Ort
in
Brand
stecken
Run
and
get
the
fire
brigade
Lauf
und
hol
die
Feuerwehr
Get
the
fire
brigade
Hol
die
Feuerwehr
See
the
buildings
start
to
really
burn
Sieh,
Gebäude
fangen
richtig
an
zu
brennen
(Ooh)
Get
the
fire
brigade
(Ooh)
Hol
die
Feuerwehr
Get
the
fire
brigade
Hol
die
Feuerwehr
If
you
jump,
you've
got
to
wait
your
turn
Wenn
du
springst,
musst
du
warten
bis
du
dran
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Wood
Album
Move
date of release
01-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.