The Move - Kilroy Was Here - translation of the lyrics into German

Kilroy Was Here - The Movetranslation in German




Kilroy Was Here
Kilroy War Hier
There′s a fellow roaming round the street
Da streift ein Kerl durch die Straßen umher
I think most of all I'd like to meet
Ich möchte ihm begegnen, mehr als allzu sehr
I must consider him a clever lad
Für mich ist er ein schlauer Bursch
Making like a young sir galahad
Benehmt sich wie ein edler Knab' im Turmzeltzelt
Everywhere I go I think he′s been
Wo ich auch bin, er war wohl dort
He autographs the walls around the scene
Signiert die Wände an jedem Ort
If you look hard enough you'll find him there
Genau geschaut, entdeckst ihn bald
In rooms of public places everywhere
In öffentlichen Räumen, mannigfalt
Kilroy was here
Kilroy war hier
Left his name around the place
Ließ seinen Namen weit und breit
Kilroy was here
Kilroy war hier
Thought I've never seen his face
Doch nie sah ich sein Angesicht
On a short vacation with my friends
Kurzer Trip mit meinen Kumpels dann
I found I had time on my hands to spare
War Zeit zu viel zur Verfügung mir
Surveyed my telescope around the land
Ich richtete mein Fernglas übers Land
And saw his name imprinted in the sand
Und sah: Im Sand stand deutlich sein Name hier
Kilroy was here
Kilroy war hier
Left his name around the place
Ließ seinen Namen weit und breit
Kilroy was here
Kilroy war hier
Thought I′ve never seen his face
Doch nie sah ich sein Angesicht
On a short vacation with my friends
Kurzer Trip mit meinen Kumpels dann
I found I had time on my hands to spare
War Zeit zu viel zur Verfügung mir
Surveyed my telescope around the land
Ich richtete mein Fernglas übers Land
And saw his name imprinted in the sand
Und sah: Im Sand stand deutlich sein Name hier
I wonder could he be a cavalier
Ob er Kavalier vielleicht gewesen sei
Or a roving musketeer
Oder ein Musketier
Or just a dustman who′s insane
Oder nur ein Müllmann, nicht ganz bei Sinnen
Everyplace regardless where or when
An jedem Ort, zu jeder Zeit
... strikes again and again and again
...schlägt er immer wieder an, und fortgesetzt
If I ever meet that man at all
Fänd ich je den Mann, dann wünsch ich mir
I'll hang a plague upon my bedroom wall
Sein Plakat in meinem Schlafgemach an diese Wand
A monument erected in his name
Ein Denkmal, das nach ihm benannt
Would help to contribute his name
Sein Andenken fördern wird im ganzen Land
Kilroy was here
Kilroy war hier
Left his name around the place
Ließ seinen Namen weit und breit
Kilroy was here
Kilroy war hier
Thought I′ve never seen his face
Doch nie sah ich sein Angesicht
On a short vacation with my friends
Kurzer Trip mit meinen Kumpels dann
I found I had time on my hands to spare
War Zeit zu viel zur Verfügung mir
Surveyed my telescope around the land
Ich richtete mein Fernglas übers Land
And saw his name imprinted in the sand
Und sah: Im Sand stand deutlich sein Name hier
Kilroy was here
Kilroy war hier
Though I've never seen his face
Doch nie sah ich sein Angesicht





Writer(s): Roy Wood


Attention! Feel free to leave feedback.