The Move - Kilroy Was Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Move - Kilroy Was Here




Kilroy Was Here
Кирой был здесь
There′s a fellow roaming round the street
По улицам бродит один парень,
I think most of all I'd like to meet
С которым я, милая, больше всего хотел бы встретиться.
I must consider him a clever lad
Должен признать, он умный малый,
Making like a young sir galahad
Выступает в роли молодого сэра Галахада.
Everywhere I go I think he′s been
Куда бы я ни пошёл, думаю, он уже там был,
He autographs the walls around the scene
Он оставляет автографы на стенах.
If you look hard enough you'll find him there
Если хорошенько поискать, ты найдешь его там,
In rooms of public places everywhere
В общественных местах, повсюду.
Kilroy was here
Кирой был здесь,
Left his name around the place
Оставил свое имя повсюду.
Kilroy was here
Кирой был здесь,
Thought I've never seen his face
Хотя я никогда не видел его лица.
On a short vacation with my friends
Во время коротких каникул с друзьями
I found I had time on my hands to spare
Я обнаружил, что у меня есть свободное время,
Surveyed my telescope around the land
Осмотрел окрестности в свой телескоп
And saw his name imprinted in the sand
И увидел его имя, отпечатанное на песке.
Kilroy was here
Кирой был здесь,
Left his name around the place
Оставил свое имя повсюду.
Kilroy was here
Кирой был здесь,
Thought I′ve never seen his face
Хотя я никогда не видел его лица.
On a short vacation with my friends
Во время коротких каникул с друзьями
I found I had time on my hands to spare
Я обнаружил, что у меня есть свободное время,
Surveyed my telescope around the land
Осмотрел окрестности в свой телескоп
And saw his name imprinted in the sand
И увидел его имя, отпечатанное на песке.
I wonder could he be a cavalier
Интересно, может он кавалер,
Or a roving musketeer
Или бродячий мушкетер,
Or just a dustman who′s insane
Или просто мусорщик, который сошел с ума.
Everyplace regardless where or when
Всюду, независимо от места и времени,
... strikes again and again and again
...наносит удар снова и снова.
If I ever meet that man at all
Если я когда-нибудь встречу этого человека,
I'll hang a plague upon my bedroom wall
Я повешу табличку на стену своей спальни,
A monument erected in his name
Памятник, воздвигнутый в его честь,
Would help to contribute his name
Поможет увековечить его имя.
Kilroy was here
Кирой был здесь,
Left his name around the place
Оставил свое имя повсюду.
Kilroy was here
Кирой был здесь,
Thought I′ve never seen his face
Хотя я никогда не видел его лица.
On a short vacation with my friends
Во время коротких каникул с друзьями
I found I had time on my hands to spare
Я обнаружил, что у меня есть свободное время,
Surveyed my telescope around the land
Осмотрел окрестности в свой телескоп
And saw his name imprinted in the sand
И увидел его имя, отпечатанное на песке.
Kilroy was here
Кирой был здесь,
Though I've never seen his face
Хотя я никогда не видел его лица.





Writer(s): Roy Wood


Attention! Feel free to leave feedback.