Lyrics and translation The Move - Kilroy Was Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilroy Was Here
Кирой был здесь
There′s
a
fellow
roaming
round
the
street
По
улицам
бродит
один
парень,
I
think
most
of
all
I'd
like
to
meet
С
которым
я,
милая,
больше
всего
хотел
бы
встретиться.
I
must
consider
him
a
clever
lad
Должен
признать,
он
умный
малый,
Making
like
a
young
sir
galahad
Выступает
в
роли
молодого
сэра
Галахада.
Everywhere
I
go
I
think
he′s
been
Куда
бы
я
ни
пошёл,
думаю,
он
уже
там
был,
He
autographs
the
walls
around
the
scene
Он
оставляет
автографы
на
стенах.
If
you
look
hard
enough
you'll
find
him
there
Если
хорошенько
поискать,
ты
найдешь
его
там,
In
rooms
of
public
places
everywhere
В
общественных
местах,
повсюду.
Kilroy
was
here
Кирой
был
здесь,
Left
his
name
around
the
place
Оставил
свое
имя
повсюду.
Kilroy
was
here
Кирой
был
здесь,
Thought
I've
never
seen
his
face
Хотя
я
никогда
не
видел
его
лица.
On
a
short
vacation
with
my
friends
Во
время
коротких
каникул
с
друзьями
I
found
I
had
time
on
my
hands
to
spare
Я
обнаружил,
что
у
меня
есть
свободное
время,
Surveyed
my
telescope
around
the
land
Осмотрел
окрестности
в
свой
телескоп
And
saw
his
name
imprinted
in
the
sand
И
увидел
его
имя,
отпечатанное
на
песке.
Kilroy
was
here
Кирой
был
здесь,
Left
his
name
around
the
place
Оставил
свое
имя
повсюду.
Kilroy
was
here
Кирой
был
здесь,
Thought
I′ve
never
seen
his
face
Хотя
я
никогда
не
видел
его
лица.
On
a
short
vacation
with
my
friends
Во
время
коротких
каникул
с
друзьями
I
found
I
had
time
on
my
hands
to
spare
Я
обнаружил,
что
у
меня
есть
свободное
время,
Surveyed
my
telescope
around
the
land
Осмотрел
окрестности
в
свой
телескоп
And
saw
his
name
imprinted
in
the
sand
И
увидел
его
имя,
отпечатанное
на
песке.
I
wonder
could
he
be
a
cavalier
Интересно,
может
он
кавалер,
Or
a
roving
musketeer
Или
бродячий
мушкетер,
Or
just
a
dustman
who′s
insane
Или
просто
мусорщик,
который
сошел
с
ума.
Everyplace
regardless
where
or
when
Всюду,
независимо
от
места
и
времени,
...
strikes
again
and
again
and
again
...наносит
удар
снова
и
снова.
If
I
ever
meet
that
man
at
all
Если
я
когда-нибудь
встречу
этого
человека,
I'll
hang
a
plague
upon
my
bedroom
wall
Я
повешу
табличку
на
стену
своей
спальни,
A
monument
erected
in
his
name
Памятник,
воздвигнутый
в
его
честь,
Would
help
to
contribute
his
name
Поможет
увековечить
его
имя.
Kilroy
was
here
Кирой
был
здесь,
Left
his
name
around
the
place
Оставил
свое
имя
повсюду.
Kilroy
was
here
Кирой
был
здесь,
Thought
I′ve
never
seen
his
face
Хотя
я
никогда
не
видел
его
лица.
On
a
short
vacation
with
my
friends
Во
время
коротких
каникул
с
друзьями
I
found
I
had
time
on
my
hands
to
spare
Я
обнаружил,
что
у
меня
есть
свободное
время,
Surveyed
my
telescope
around
the
land
Осмотрел
окрестности
в
свой
телескоп
And
saw
his
name
imprinted
in
the
sand
И
увидел
его
имя,
отпечатанное
на
песке.
Kilroy
was
here
Кирой
был
здесь,
Though
I've
never
seen
his
face
Хотя
я
никогда
не
видел
его
лица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Wood
Attention! Feel free to leave feedback.