The Move - Mist On a Monday Morning - translation of the lyrics into German

Mist On a Monday Morning - The Movetranslation in German




Mist On a Monday Morning
Nebel an einem Montagmorgen
I wake and yawn at the crack of dawn
Ich wache auf und gähne im ersten Morgengrauen
With dewdrops on my feet
Mit Tautropfen an meinen Füßen
As I rise up to greet the morning
Während ich aufstehe, um den Morgen zu begrüßen
Nothing much to eat
Nicht viel zu essen
Every breath I take seems to make my body ache
Jeder Atemzug scheint meinen Körper schmerzen zu lassen
My only friend is mist on a Monday morning
Meine einzige Freundin ist der Nebel an einem Montagmorgen
Pick up my sack and walk for miles
Ich nehme meinen Sack und laufe meilenweit
Never thinking why
Ohne jemals zu fragen, warum
To the brewer's yard where I can sit
Zum Brauereihof, wo ich sitzen kann
And watch my life go by
Und mein Leben vorbeiziehen sehe
Drink and drink all day till my memory melts away
Trinke und trinke den ganzen Tag, bis meine Erinnerung schwindet
I need a friend like mist on a Monday morning
Ich brauche eine Freundin wie den Nebel an einem Montagmorgen
Where's my wife, has she gone
Wo ist meine Frau, ist sie fortgegangen
I hear misty morning call
Ich höre den nebligen Morgenruf
One foot resting in the grave
Ein Fuß bereits im Grabe ruhend
Destined not to see her anymore
Bestimmt, sie nie wiederzusehen
There's a den in the grass by the autopath
Da ist ein Versteck im Gras am Autoweg
Of corrugated steel
Aus welligem Stahl
I may be sleeping there tonight
Vielleicht schlafe ich dort heute Nacht
And depending how I feel
Abhängig davon, wie ich mich fühle
Damp and dirty place
Feuchter und schmutziger Ort
Printing sorrow on my face
Der Kummer sich in mein Gesicht prägt
With nothing but the mist on a Monday morning
Mit nichts als dem Nebel an einem Montagmorgen
Chorus
Refrain
From... I feel the sin
Von... ich fühle die Sünde
Like wheels upon my feet
Wie Räder unter meinen Füßen
Intoxicated by the night
Berauscht von der Nacht
I stumbled in the street
Taumelte ich auf der Straße
Every breath I take seems to make my body ache
Jeder Atemzug scheint meinen Körper schmerzen zu lassen
And drift into the mist on a Monday morning
Und treibe in den Nebel an einem Montagmorgen





Writer(s): Roy Wood


Attention! Feel free to leave feedback.