Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night of Fear (Mono)
Nacht der Angst (Mono)
The
silent
night
has
turned
to
a
night
of
fear
Die
stille
Nacht
ist
zur
Nacht
der
Angst
geworden
With
windows
howling
wind
into
your
ear
Wenn
Fenster
heulenden
Wind
in
dein
Ohr
blasen
You
listen
to
the
spirits
far
behind
Du
lauschst
den
Geistern
weit
dahinter
These
things
you
hear
are
too
much
for
your
mind
Diese
Dinge,
die
du
hörst,
sind
zu
viel
für
deinen
Verstand
The
bell
strikes
and
your
spine
chills
like
the
grave
Die
Glocke
schlägt
und
dein
Rückgrat
erschauert
wie
das
Grab
The
chill
that
turns
your
blood
from
red
to
grey
Der
Schauer,
der
dein
Blut
von
rot
zu
grau
färbt
You
know
that
with
these
things
you
see
and
hear
Du
weißt,
dass
mit
diesen
Dingen,
die
du
siehst
und
hörst
The
silent
night
has
turned
to
a
night
of
fear
Die
stille
Nacht
zur
Nacht
der
Angst
geworden
ist
Image
on
your
bedroom
wall,
shadows
marching
in
the
hall
Bilder
an
deiner
Schlafzimmerwand,
Schatten
marschieren
im
Flur
Just
about
to
flip
your
mind,
just
about
to
trip
your
mind
Gerade
dabei,
deinen
Verstand
zu
verlieren,
gerade
dabei,
deinen
Verstand
auszulösen
Just
about
to
flip
your
mind,
just
about
to
trip
your
mind
Gerade
dabei,
deinen
Verstand
zu
verlieren,
gerade
dabei,
deinen
Verstand
auszulösen
The
green
and
purple
lights
affect
your
sight
Die
grünen
und
violetten
Lichter
beeinflussen
deine
Sicht
Your
mother
cannot
comfort
you
tonight
Deine
Mutter
kann
dich
heute
Nacht
nicht
trösten
Your
brain
calls
out
for
help
that's
never
there
Dein
Gehirn
schreit
nach
Hilfe,
die
niemals
da
ist
The
silent
night
has
turned
to
a
night
of
fear
Die
stille
Nacht
ist
zur
Nacht
der
Angst
geworden
Image
on
your
bedroom
wall,
shadows
marching
in
the
hall
Bilder
an
deiner
Schlafzimmerwand,
Schatten
marschieren
im
Flur
Just
about
to
flip
your
mind,
just
about
to
trip
your
mind
Gerade
dabei,
deinen
Verstand
zu
verlieren,
gerade
dabei,
deinen
Verstand
auszulösen
Just
about
to
flip
your
mind,
just
about
to
trip
your
mind
Gerade
dabei,
deinen
Verstand
zu
verlieren,
gerade
dabei,
deinen
Verstand
auszulösen
The
silent
night
has
turned
to
a
night
of
fear
Die
stille
Nacht
ist
zur
Nacht
der
Angst
geworden
With
windows
howling
wind
into
your
ear
Wenn
Fenster
heulenden
Wind
in
dein
Ohr
blasen
You
listen
to
the
spirits
far
behind
Du
lauschst
den
Geistern
weit
dahinter
These
things
you
hear
are
too
much
for
your
mind
Diese
Dinge,
die
du
hörst,
sind
zu
viel
für
deinen
Verstand
Just
about
to
flip
your
mind,
just
about
to
trip
your
mind
Gerade
dabei,
deinen
Verstand
zu
verlieren,
gerade
dabei,
deinen
Verstand
auszulösen
Just
about
to
flip
your
mind,
just
about
to
trip
your
mind
Gerade
dabei,
deinen
Verstand
zu
verlieren,
gerade
dabei,
deinen
Verstand
auszulösen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Wood
Attention! Feel free to leave feedback.