The Move - Night of Fear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Move - Night of Fear




Night of Fear
Ночь страха
The silent night has turned to a night of fear
Тихая ночь превратилась в ночь страха,
With windows howling wind into your ear
Ветер воет в окна прямо тебе в ухо.
You listen to the spirits far behind
Ты слушаешь духов где-то вдали,
These things you hear are too much for your mind
Эти звуки слишком тяжелы для твоей души.
The bell strikes and your spine chills like the grave
Бьют часы, и твой позвоночник холодеет, как в могиле,
The chill that turns your blood from red to grey
Холод, превращающий твою кровь из красной в серую, стынет в жиле.
You know that with these things you see and hear
Ты знаешь, что со всем этим, что ты видишь и слышишь,
The silent night has turned to a night of fear
Тихая ночь превратилась в ночь страха, ты дышишь
Image on your bedroom wall, shadows marching in the hall
Образ на стене твоей спальни, тени маршируют в зале,
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Вот-вот свихнешься, вот-вот сорвешься с катушек,
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Вот-вот свихнешься, вот-вот сорвешься с катушек,
The green and purple lights affect your sight
Зеленые и фиолетовые огни влияют на твое зрение,
Your mother cannot comfort you tonight
Твоя мама не сможет утешить тебя этой ночью, без сомнения.
Your brain calls out for help that′s never there
Твой мозг взывает о помощи, которой нигде нет,
The silent night has turned to a night of fear
Тихая ночь превратилась в ночь страха, мой свет.
Image on your bedroom wall, shadows marching in the hall
Образ на стене твоей спальни, тени маршируют в зале,
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Вот-вот свихнешься, вот-вот сорвешься с катушек,
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Вот-вот свихнешься, вот-вот сорвешься с катушек,
The silent night has turned to a night of fear
Тихая ночь превратилась в ночь страха,
With windows howling wind into your ear
Ветер воет в окна прямо тебе в ухо.
You listen to the spirits far behind
Ты слушаешь духов где-то вдали,
These things you hear are too much for your mind
Эти звуки слишком тяжелы для твоей души.
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Вот-вот свихнешься, вот-вот сорвешься с катушек,
Just about to flip your mind, just about to trip your mind
Вот-вот свихнешься, вот-вот сорвешься с катушек,





Writer(s): Roy Wood


Attention! Feel free to leave feedback.