Lyrics and translation The Move - Somethin' Else - Live at The Marquee Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' Else - Live at The Marquee Club
Что-то особенное - Живое выступление в клубе Marquee
A
look
a-there
Гляди-ка
туда,
Here
she
comes
Вот
она
идет,
Here
comes
that
girl
again
Вот
и
она
снова,
Wanting
to
date
her
Хочу
пригласить
её
на
свидание,
Since
I
don′t
know
when
Уже
давным-давно.
But
she
don't
notice
me
when
I
pass
Но
она
меня
не
замечает,
когда
я
прохожу
мимо,
She
goes
with
all
the
guys
from
a-out
of
my
class
Она
встречается
с
парнями
не
из
моего
круга,
But
that
ain′t
stopping
me
from
thinking
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
She's
sure
(good)
looking
man
Она
такая
красивая,
She's
something
else
Она
просто
чудо.
A
look
a-
there
Смотри
туда,
′Cross
the
street
Через
дорогу,
There′s
a
car
made
just
for
me
Там
машина,
как
раз
для
меня,
To
own
that
car
Владеть
такой
машиной
Would
be
a
luxury
Было
бы
роскошью,
But
right
now
I
can't
afford
the
gas
Но
сейчас
я
не
могу
позволить
себе
даже
бензин,
A
brand
new
convertible
is
out
of
my
class
Новый
кабриолет
мне
не
по
карману,
But
that
ain′t
stopping
me
from
thinking
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
That
car's
good
looking
man
Эта
машина
такая
красивая,
It′s
something
else
Она
просто
чудо.
Hey
look
a-there
Эй,
смотри
туда,
Just
wait
and
see
Вот
увидишь,
Work
hard
and
save
my
dough
Буду
много
работать
и
копить
деньги,
I'll
buy
that
car
Куплю
эту
машину,
I
can
roll
up
and
show
Подкачу
и
покажу,
Get
me
that
girl
and
we′ll
go
riding
around
Заберу
ту
девушку,
и
мы
поедем
кататься,
We'll
look
real
sharp
with
a
black
top
down
Мы
будем
выглядеть
шикарно
с
опущенным
верхом,
I
keep
right
on
a-dreaming
and
a-thinking
to
myself
Я
продолжаю
мечтать
и
думать
про
себя:
When
it
all
comes
true
man
Когда
всё
это
сбудется,
She's
something
else
Она
будет
моей.
What′s
all
this?
Что
всё
это
значит?
Never
thought
I
do
this
before
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это,
But
here
I
am
a-knocking
on
her
door
Но
вот
я
стучусь
в
её
дверь,
My
car′s
out
front
and
it's
all
mine
Моя
машина
стоит
на
улице,
и
она
моя,
It′s
a
(sixty-seven)
job
not
a
fifty
nine
Это
модель
(шестьдесят
седьмого),
а
не
пятьдесят
девятого,
I
got
that
girl
and
I'm
a-thinking
to
myself
Я
добился
этой
девушки,
и
думаю
про
себя:
She′s
(good)
looking
man
Она
такая
красивая,
She's
something
e
Она
просто
чудо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Cochran, Sharon Sheeley
Attention! Feel free to leave feedback.