Lyrics and translation The Move - The Last Thing On My Mind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Thing On My Mind (Live)
Последнее, о чём я думал (Live)
It's
a
lesson
too
late
for
the
learning
Слишком
поздно
чему-то
учиться,
Made
of
sand,
oh
it's
made
of
sand
Всё
из
песка,
о,
всё
из
песка.
In
the
wink
of
an
eye
my
soul
keeps
on
turning
В
мгновение
ока
моя
душа
продолжает
вращаться
In
your
hand,
in
your
hand
В
твоих
руках,
в
твоих
руках.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь,
не
прощаясь,
Will
there
be
not
a
trace
for
me
to
find
Не
оставив
и
следа?
Well
I
could
have
loved
you
better
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
не
хотел
быть
жестоким.
Oh
you
must
know
it
was
the
last
thing
on
my
mind
Ты
должна
знать,
это
последнее,
о
чём
я
думал.
As
we
walked
all
my
thoughts
they
are
a
tumbling
down
down
Пока
мы
шли,
все
мои
мысли
рушились,
Round
and
around,
round
and
round
Кружась
и
кружась,
кружась
и
кружась.
And
underneath
I
hear
the
subway's
trumblin'
И
внизу
я
слышу
грохот
метро
Underground,
underground
Под
землёй,
под
землёй.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь,
не
прощаясь,
Will
there
be
not
a
trace
left
behind
Не
оставив
и
следа?
Well
I
could
have
loved
you
better
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
не
хотел
быть
жестоким.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знай,
это
было
последнее,
о
чём
я
думал.
You've
got
reasons
of
plenty
for
going
У
тебя
полно
причин
уйти,
This
I
know,
this
I
know
Я
это
знаю,
я
это
знаю.
For
the
weeds
have
been
steadily
growing
Ведь
сорняки
неумолимо
растут,
Please
don't
grow,
please
don't
grow
Пожалуйста,
не
растите,
пожалуйста,
не
растите.
Are
you
going
away
with
no
word
of
farewell
Ты
уходишь,
не
прощаясь,
Will
there
be
not
a
trace
left
to
find
Не
оставив
и
следа?
Well
I
could
have
loved
you
better
Я
мог
бы
любить
тебя
лучше,
I
didn't
mean
to
be
unkind
Я
не
хотел
быть
жестоким.
You
know
that
was
the
last
thing
on
my
mind
Знай,
это
было
последнее,
о
чём
я
думал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Paxton
Attention! Feel free to leave feedback.