Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Upon the Water
Gang übers Wasser
My
friends
and
I
took
a
walk
today
Meine
Freunde
und
ich
machten
heute
einen
Spaziergang
To
a
place
we've
been
before
Zu
einem
Ort,
an
dem
wir
schon
einmal
waren
We
flipped
around
like
a
wind
machine
Wir
wirbelten
herum
wie
eine
Windmaschine
Till
we
stopped
down
by
the
store
Bis
wir
unten
beim
Laden
anhielten
Someone
said
Jemand
sagte
Let's
go
for
a
walk
upon
the
water
Lass
uns
übers
Wasser
gehen
Let's
go
for
a
stroll
across
the
sea
Lass
uns
über
das
Meer
spazieren
First
one,
follow
me
Ich
gehe
als
Erster,
folg
mir
Admit
my
thoughts
didn't
feel
inclined
Ich
gebe
zu,
meine
Gedanken
neigten
nicht
dazu
To
drift
into
the
bay
In
die
Bucht
zu
treiben
By
now
my
friends,
could
see
their
minds
Inzwischen
hatten
meine
Freunde
ihren
Entschluss
gefasst
As
I
watched
them
drift
away,
all
singing
Während
ich
zusah,
wie
sie
davontrieben,
alle
singend
Three
small
bodies
swept
up
by
the
morning
tide
Drei
kleine
Körper,
von
der
Morgenflut
mitgerissen
Now
their
souls
are
washed
up
Nun
sind
ihre
Seelen
angespült
Faith
destroyed
their
minds
Der
Glaube
zerstörte
ihren
Verstand
Better
get
the
life
inspector
Hol
besser
den
Lebensinspektor
Bring
along
his
mind
erector
Bring
seinen
Geistes-Errichter
mit
You
know
I'm
innocent
Du
weißt,
ich
bin
unschuldig
I
just
didn't
expect
their
trip
to
last
Ich
hatte
nur
nicht
erwartet,
dass
ihr
Trip
lange
dauert
With
the
gale
force
that
crossed
their
path
Bei
der
Sturmstärke,
die
ihren
Weg
kreuzte
I
could
see
them
sinking
fast,
still
singing
Ich
konnte
sehen,
wie
sie
schnell
sanken,
immer
noch
singend
Three
small
bodies
swept
up
by
the
morning
tide
Drei
kleine
Körper,
von
der
Morgenflut
mitgerissen
Now
their
souls
are
washed
up
Nun
sind
ihre
Seelen
angespült
Faith
destroyed
their
minds
Der
Glaube
zerstörte
ihren
Verstand
Better
get
the
life
inspector
Hol
besser
den
Lebensinspektor
Bring
along
his
mind
erector
Bring
seinen
Geistes-Errichter
mit
This
tale
of
common
sense
will
end
on
Diese
Geschichte
vom
gesunden
Menschenverstand
endet
mit
Please
don't
drink
and
drive
Bitte
trinke
nicht
und
fahre
Especially
when
you're
driving
friends
Besonders
wenn
du
Freunde
fährst
Along
the
waterside,
still
singing
Am
Wasser
entlang,
immer
noch
singend
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Folg
mir,
folg
mir,
folg
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Wood
Attention! Feel free to leave feedback.