Lyrics and translation The Move - Walk Upon the Water
Walk Upon the Water
Прогулка по воде
My
friends
and
I
took
a
walk
today
Мы
с
друзьями
сегодня
прогулялись,
To
a
place
we've
been
before
Туда,
где
бывали
и
раньше.
We
flipped
around
like
a
wind
machine
Крутились,
как
флюгер
на
крыше,
Till
we
stopped
down
by
the
store
Пока
у
магазина
не
встали.
Someone
said
Кто-то
сказал:
Let's
go
for
a
walk
upon
the
water
«Давайте
пройдёмся
по
воде,
Let's
go
for
a
stroll
across
the
sea
Пройдёмся
по
морю,
First
one,
follow
me
Первый
пошёл,
за
мной!»
Admit
my
thoughts
didn't
feel
inclined
Признаюсь,
мои
мысли
не
желали
To
drift
into
the
bay
Дрейфовать
в
морской
дали.
By
now
my
friends,
could
see
their
minds
Мои
друзья,
должно
быть,
представили,
As
I
watched
them
drift
away,
all
singing
Как
уплывают,
напевая,
вдаль,
а
я
смотрел.
Three
small
bodies
swept
up
by
the
morning
tide
Три
хрупких
тела,
унесённые
утренним
приливом,
Now
their
souls
are
washed
up
Теперь
их
души
выброшены
на
берег,
Faith
destroyed
their
minds
Вера
разрушила
их
разум.
Better
get
the
life
inspector
Позовите
спасателя,
Bring
along
his
mind
erector
И
пусть
захватит
свой
выпрямитель
мозгов.
You
know
I'm
innocent
Ты
же
знаешь,
я
не
виноват.
I
just
didn't
expect
their
trip
to
last
Я
просто
не
ожидал,
что
их
путешествие
продлится
так
долго,
With
the
gale
force
that
crossed
their
path
С
таким
штормовым
ветром
на
их
пути.
I
could
see
them
sinking
fast,
still
singing
Я
видел,
как
быстро
они
тонут,
всё
ещё
напевая.
Three
small
bodies
swept
up
by
the
morning
tide
Три
хрупких
тела,
унесённые
утренним
приливом.
Now
their
souls
are
washed
up
Теперь
их
души
выброшены
на
берег,
Faith
destroyed
their
minds
Вера
разрушила
их
разум.
Better
get
the
life
inspector
Позовите
спасателя,
Bring
along
his
mind
erector
И
пусть
захватит
свой
выпрямитель
мозгов.
This
tale
of
common
sense
will
end
on
Эта
история
здравого
смысла
закончится
словами:
Please
don't
drink
and
drive
«Пожалуйста,
не
пейте
за
рулём,»
Especially
when
you're
driving
friends
«Особенно,
когда
везете
друзей»
Along
the
waterside,
still
singing
«Вдоль
берега»,
всё
ещё
напевая.
Follow
me,
follow
me,
follow
me
За
мной,
за
мной,
за
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Wood
Attention! Feel free to leave feedback.